複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

小爐匠

鎖定
小爐匠,舊時中國民間以鋦補鐵鍋為主的小手工業者。是工夫匠巾的一種。流行全國大部分地區。早在南宋時期,就有人經營此業。
中文名
小爐匠
地    區
中國民間
人    羣
小手工業者
時    期
南宋時期

小爐匠引子

看過小説《林海雪原》的人都記得,土匪聯絡副官欒平,以“小爐匠”的公開身份,在山裏山外東走西竄,收集情報、聯絡同夥。這種“小爐匠”在舊時東北是一行很常見的手藝人,人們又稱為“焊洋鐵壺的”。因為他們在走街串巷時的吆喝就是“焊洋鐵壺咧——修理白鐵鍋”。“洋鐵”或制器具,都是清末民初以後才在民間普遍使用的,所以這一行手藝的歷史並不太長。

小爐匠行業介紹

實際上小爐匠是中原北方廣大地區常見的行業。
小爐匠做活(川東一帶) 小爐匠做活(川東一帶)
小爐匠的生意,就是為各家各户及茶館飯鋪修理炊具和器皿,最常見的是鋦大缸,補鐵鍋,包括用白鐵(過去稱洋鐵)和鋁製成的壺、桶、鍋、盆之類,農忙的時候給釘鐮刀。有的還能修理箱櫃上的釕銱兒、拉手及香爐、燭台等銅錫小什件和器具。現今的小爐匠給換鋁鍋底、磁盆底,鐵桶底的比較多。“沒有金剛鑽,別攬瓷器活”一語就出自小爐匠這行當。
一些小爐匠還做些鐵皮活,包括用鐵皮卷水桶之類的,所以有的地方也稱“白鐵匠”。小爐匠的營生,大多是老百姓家每天靠它燒水做飯、自己又不能製作的生活日用品,價錢雖不太貴,卻不能出了毛病就花錢換新的。因此小爐匠也就成為老百姓非常歡迎的行業。 曾經白鐵匠和換鋼精鍋底都成為專門的工種。
現今的小爐匠也修理農用噴霧器
(按:隨着塑料制生活用品和新式炊具的普及,小爐匠這一行業正在慢慢消失,這是行業的正常代謝)
小爐匠供奉老君(太上老君老子)為祖師爺,這點跟鐵匠一樣。也很好理解,因為老君煉丹用八卦爐。我祖父曾説燒爐子冒煙的行業都拜老君。

小爐匠行業特點

小爐匠歷史影像(老北京) 小爐匠歷史影像(老北京)
中原一帶的小爐匠出門幹活,一般都是師徒二人,師傅挑兩個約二尺多高的扁箱子,其中一個的下部是風箱,上部是兩個抽屜,裝着鍋子和鈎環等。另一個是四個抽屜,內裝打鐵用的鉗子,錘子等。徒弟挑兩個長方形的木箱子,裝着小火爐,小鐵礅、大鐵錘和礁碳、行李等。進村後放下擔子就喊:“箍漏鍋咧……修理盆嘞鋦大缸噢!”農民聽見喊聲,就把破鍋破盆等傢俱拿出來,講好每件修理費後,小爐匠就在街頭或樹下開始工作。箍漏鍋和鋦缸用一般鋼鑽就能鑽成眼,安上鋦子在縫上抹點石灰就妥了。可是鍋碗碟等磁器,就得用金鋼鑽,否則是鋦不成的。羣眾常説:“沒有金鋼鑽,攬不了磁器活,”就是指這個説的。換鋼精鍋(鋁鍋)鍋底也是個技術活,不用膠水,全憑師父用錘敲出嚴絲合縫的卷邊,而且要保證不漏水。
小爐匠標準行頭——挑子 小爐匠標準行頭——挑子
古時小爐匠的挑子與剃頭匠的挑子有一個共同點——頭熱。剃頭挑子熱的一頭是為剃頭刮臉燒熱水的火罐,小爐匠挑子的一頭則是化焊錫用的火爐。為保證爐火燒得旺,在使用時還要連接一個風匣。所以人們常看到攬到活的小爐匠在忽達忽達的拉風匣。作這兩樣外,挑子上還有裝煤炭的口袋、修補用的鐵片、鋁片,再就錘子、砧子、鉗子、鐵剪子、烙鐵、焊錫、焊水(鏹水)、銼刀等常用工具和幹活時用的小板凳。
修補鍋、壺是小爐匠們幹得最多的活。因為這兩樣東西不權天天用,而且要在火上燒,常出現的毛病是漏底或耳子、提樑開焊開鉚。補洞、換鉚釘、甚至換鍋底都是小爐匠的基本技術。這門手藝的要求,不僅是把壞了的器具修好,而且還要修得結實,外觀整齊利索,儘量少留痕跡。幹這行的人,常常是四五十歲,穿着不新不舊的衣裳,幹活時繫着圍裙坐在小板凳上敲敲打打,旁邊往往還圍着幾個孩子在看熱鬧。
小爐匠溜鄉做生意(江西吉安) 小爐匠溜鄉做生意(江西吉安)
如果按收入衡量,小爐匠也只能算是勉強維持一家温飽的窮手藝人。通常是走路費的勁比干活還多,因為很少有人會抱着壞鍋漏壺跑幾里地去修理,小爐匠必須在街巷村屯的住户中尋找生意,每天挑着擔子走十幾、二十里路並不新鮮。幹一件活的收入雖多少不等,但卻有一個基本的尺度,就是價再高也不能超過所修物品市價的一半,否則人家就花錢去買新的了。再加上每次所用的煤和焊接材料都是有成本的。因此他們和一些同類的手藝人一樣,只能憑手藝吃飯,而不能靠手藝發財。

小爐匠部分行話

行話為了保密和便於行業內部交流,世代相傳下來的,也稱為行業術語,主要表現在對人、對物、對行為的稱謂上。
魯南徐州一帶:
對數(錢)的稱呼
一:留(音,下同)
二:列
三:搭
四:吊
五:插
六:撈
七:後
八:角
九:牽
十:居
(注:用做錢的數目,經常要加個後綴“嘍巴些”。比如:“給她做的幾文錢?”“角嘍巴些!”指八文錢)
對人的稱呼
男孩:小球巴子
女孩:匈奴子
中年婦女:侯不子
老奶奶:老蒼侯
聾啞人:悶子
對物的稱呼
雞蛋:圓鳥
酒:燒零
油:漫子
對行為的稱呼
好説話:不子
(説某人不地道生意不好做:那個老蒼侯(老奶奶)太“不子”了)
太行山一帶
數(錢)
一:留
二:列
三:納
四:吊
五:察
六:饒
七:吼
八:攫
九:起
十:足
(注:用作錢數加後綴“六兒”,如五角説察六兒,九角説起六兒,一元説足六兒。元或分加大小即成,如十元稱大足六兒,四分稱小吊六兒)
錢稱:帛質
中年人: 百質
老年人: 老百質
兒童: 小百質
少女: 鬥疙瘩
老太太:老黃侯
中年婦女:侯百質
小米:黃沙
食鹽:海沙
醋: 淋子
油: 漫水
廁所: 擺場
白麪: 白灰
三和麪: 雜灰
住宿的地方:餐窩
碗:坎,
筷:竿
蔬菜:司質
水: 淋質
行為
解手:閃
偷東西:九
拿東西:產
好説話:白
不好説話:不指白或不指