-
無家可歸的孩子蕾米
鎖定
- 中文名
- 無家可歸的孩子蕾米
- 外文名
-
家なき子レミ
[1]
Ie naki ko Remi
Homeless Child Remi - 別 名
-
無家可歸的小孩
小孤燕 [1]
星仔走天涯 - 原作者
- 賀克多·馬洛 [1]
- 語 言
- 日語
- 地 區
- 日本 [1]
- 導 演
-
楠葉宏三
高木淳
藤本次朗
西田健一 [3]
- 角色設計
- 大城勝 [1]
- 總動畫監督
- 丸山宏一 [1]
- 首播電視台
- 富士電視台 [1]
- 播放期間
- 1996年9月1日 至 1997年3月23日
- 網絡播放平台
- 樂視網 [2]
- 集 數
- 26 集 [1]
- 音 樂
- 服部克久
- 動畫製作
- 日本動畫公司 [1]
無家可歸的孩子蕾米作品背景
原作是賀克多‧亨利‧馬洛的《苦兒流浪記》(Sans famille)。但是因為本來就拍攝過主角是男童的舊版本《咪咪流浪記》,所以主角的性別由男變女(因此,無家可歸的孩子的少女版本是同一個原作者《佩琳物語》的原作《無家可歸的女孩》)。
無家可歸的孩子蕾米劇情簡介
無家可歸的孩子蕾米(2張)
傑羅姆偷偷的告訴蕾米,其實她是自己撿來的孩子,這讓蕾米感到無法接受。之後,傑羅姆將蕾米帶到了當初撿到她的地方,沒給了名叫波里內赫的男人。幸運的是,沒過多久,蕾米就遇見了善良的波里內赫維達利斯爺爺(山野史人 配音),維達利斯爺爺是劇團團長,也曾是非常有名的音樂家,跟隨着維達利斯爺爺,蕾米開始了她的流浪之旅。
[3]
無家可歸的孩子蕾米角色介紹
蕾米‧巴布朗(レミ・バルブラン)
配音演員:堀江美都子
一個剛滿10歲的少女。在他出生半年的時候,被丟在巴黎的道路上,被傑洛姆撿到,一直以來被巴布朗家的人養育者。10年後,被傑洛姆帶到被拋棄的地方再次被賣掉,知後遇到維達利斯劇團的人維達利斯,讓她獲得自由,並且去尋找真正的母親而和維達利斯一起旅行者。對於事情都抱以樂觀的態度,維達利斯對她説:“蕾米,你是個樂觀的孩子。永遠不要拋棄它,要保持有樂觀的態度,還要有希望”,她對這樣的話一直深信着。
[2]
維達利斯(ヴィタリス)
配音演員:山野史人
維達利斯劇團的團長,是以旅行表演的藝人兒旅行者。以前他好像是個很有名的音樂家,對於所有的樂器他都非常的擅長演奏,最擅長的是小提琴。“前進”是他的口頭禪,與蕾米一起在法國旅行,不過之後在冬天的雪山上喪失了性命。
[2]
無家可歸的孩子蕾米動畫製作
無家可歸的孩子蕾米製作人員
導演:楠葉宏三、高木淳、藤本次朗、西田健一
原作: Hector Malot
分鏡: 高木淳、寺東克己
演出: 高木淳
音樂: 服部克久
人物設定: 大城勝
原畫: 才田俊次、尾崎和孝、山口明子、西村貴世、山川浩臣
製作: フジテレビジョン
無家可歸的孩子蕾米角色配音
蕾米‧巴布朗:堀江美都子
其他配音:佐藤智惠、安達忍、島方淳子、田中正彥、弘中久美子、福田信昭、金井美香、優希比呂、山田榮子、冬馬由美、林原惠美、前田木美、石村知子、荒木香惠、中友子、安西正弘、日野由利加、羽鳥靖子、佐藤佑暉、澤木鬱也、長島雄一、鳥海浩輔、鄉里大輔、平野正人、宮野隆矢、麻生智久、巖坪理江、幹本雄之、渡邊菜生子、吳林卓美、岸野一彥、津賀有子、室園丈裕、江川央生、山田美穗、神谷浩史、堀秀行、上田敏也、茶風林、山野井仁、增谷康紀、真山亞子、西原久美子、石川寬美、稻葉實、田中亮一、佐藤藍、增田均、白鳥由裏、瀧澤久美子、西村知道、田口昂、大友龍三郎、二又一成、安井邦彥、柏倉敦、野島健兒、鈴木富子、岸野幸正、山下啓介、鈴木渢、笹岡繁藏、鈴木勝美、相澤正輝、喜多川拓郎、秋元千賀子、野田順子、鹽屋浩三、田原阿爾諾、古田信幸、小林通孝、中島聰彥、川津泰彥、岡村明美、石野龍三、速水獎、平松晶子、佐藤正治、槐柳二、鈴木沙織、小野健一、仲木隆司、牛山茂、山崎巧、平尾仁
[3]
無家可歸的孩子蕾米製作相關
人物設計,微妙的(設計的十分類似),使用着前二年的節目《羅密歐的藍天》的設計者們做着很類似的設計(例如,故事中的馬蒂亞,和羅密歐非常相似;還有其他人也是)。
不過作品內容,作畫,故事等等,和其他的名作劇場都保持着相同的水平。前半部描寫蕾米與維達利斯這個藝人一起旅行。故事後半部維達利斯死後,她去了嘉斯珀爾這個男人的家,最後在嘉斯珀爾的家裏遇見了馬蒂亞,以這樣的戀愛故事結束了。故事結局與原作小説相異,蕾米與馬蒂亞相互擁抱,“有着想一直在一起”等等的話。在名作劇場中是非常罕見的,做為適合闔家觀賞的故事中戀愛色彩非常強烈。播映結束後,這個作品已很多的批評聲,大多數認為起因是因為這個部份。
無家可歸的孩子蕾米各話標題
話數 | 副標題 | 播映日 | 腳本 | 分鏡 | 演出 | 作畫監督 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 悲傷的生日 | 1996年09月01日 | 島田滿 | 楠葉宏三 | 楠葉宏三 | 大城勝 |
2 | 再見了!媽媽 | 1996年09月08日 | 島田滿 | 高木淳 | 高木淳 | 井上鋭、森川聰子 |
3 | 維達利斯劇團 | 1996年09月15日 | 島田滿 | 楠葉宏三 | 楠葉宏三 | 大城勝 |
4 | 好棒的禮物 | 1996年09月22日 | 島田滿 | 寺東克己 | 高木淳 | 井上鋭 |
5 | 奇蹟的瑪莉亞像 | 1996年10月27日 | 島田滿 | 飯島正勝 | 西田健一 | 大城勝 |
6 | 媽媽的幻影 | 1996年11月03日 | 島田滿 | 高木淳 | 高木淳 | 井上鋭 |
7 | 另一個家族 | 1996年11月10日 | 小山真弓 | 寺東克己 | 楠葉宏三 | 大城勝 |
8 | 再見了!我們的家 | 1996年11月17日 | 小山真弓 | 鈴木孝義 | 高木淳 | 井上鋭 |
9 | 命運的相遇 | 1996年11月24日 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 楠葉宏三 | 丸山宏一 |
10 | 孤獨一人的亞瑟 | 1996年12月01日 | 小山真弓 | 鈴木孝義 | 高木淳 | 大城勝 |
11 | 項鍊的秘密 | 1996年12月08日 | 小山真弓 | 寺東克己 | 藤本次朗、西田健一 | 井上鋭 |
12 | 悲傷的雪山 | 1996年12月15日 | 小山真弓 | 高木淳 | 高木淳 | 丸山宏一 |
13 | 雪日中的離別 | 1997年01月12日 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 楠葉宏三 | 井上鋭 |
14 | 新旅程的開始 | 1997年01月19日 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 高木淳 | 大城勝 |
15 | 新夥伴 | 1997年01月26日 | 小山真弓 | 寺東克己 | 西田健一 | 井上鋭 |
16 | 雨日中的小貓 | 電視未播映 | 小山真弓 | 飯島正勝 | 西田健一 | 井上鋭 |
17 | 在地下迷宮的誓言 | 1997年02月02日 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 高木淳 | 丸山宏一 |
18 | 擦身而過的母親與孩子 | 1997年02月09日 | 小山真弓 | 杉島邦久 | 楠葉宏三 | 井上鋭 |
19 | 旅行的一家 | 電視未播映 | 小山真弓 | 高木淳 | 平川達也 | 丸山宏一 |
20 | 知心好友 | 電視未播映 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 西田健一 | 大城勝 |
21 | 回憶中的小提琴 | 1997年02月16日 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 高木淳 | 大城勝 |
22 | 來自地下的生還 | 1997年02月23日 | 小山真弓 | 飯島正勝 | 西田健一 | 井上鋭 |
23 | 兩人的願望 | 1997年03月02日 | 小山真弓 | 寺東克己 | 高木淳 | 丸山宏一 |
24 | 被撕裂的愛 | 1997年03月09日 | 小山真弓 | 杉島邦久 | 楠葉宏三 | 井上鋭 |
25 | 逃出! | 1997年03月16日 | 小山真弓 | 高木淳 | 高木淳 | 大城勝、丸山宏一 |
26 | 我的媽媽 | 1997年03月23日 | 小山真弓 | 楠葉宏三 | 楠葉宏三 | 大城勝、井上鋭 |
無家可歸的孩子蕾米動畫歌曲
無家可歸的孩子蕾米片頭曲
《關於愛》(第1話~第26話)
作詞:佐田雅志
演唱:佐田雅志
作曲:服部克久
編曲:服部克久
無家可歸的孩子蕾米片尾曲
《幸福的預感》(第1話~第26話)
作詞:岡田富美子
演唱:Youca
作曲:服部克久
編曲:服部克久
無家可歸的孩子蕾米播出信息
富士電視台星期日晚上19點30分,是當時“世界名作劇場時段”的最終作(第24作是本作播映結束後經過了約10年於2007年1月在BS富士開始播映的《悲慘世界少女珂賽特》)。沒多久,後面的節目播的是《中華一番》。
前作《名犬萊西》的收視率不佳的緣故,因此只播半年就停止了,這部是世界名作劇場中唯一一部是從9月開始的作品,因為萊西被迫中止,所以這是急忙做出的企劃。世界名作劇場第23部作品,然後這部成為了富士電視台星期日晚上19點30分時段的最後作品。在當時安達祐實主演的《無家可歸的小孩》是高潮的作品,所以就把原作的男孩子的主角變更成女孩子了(當初的企劃,原本也有計劃打算主角蕾米的聲音也要安達祐實來擔任,只不過因為安達祐實當時還有其他行程要接所以拒絕了,因此沒能實現),《名犬萊西》中有圓臉的圖案,也變回了很普通的圖案等等,希望收視率可以因此爬升而努力者,可是失敗了,這是自從名作劇場以來的系列中,平均收視率最低的一部。2007年現在,世界名作劇場作品中是最短的話數(最短製作是被做成26話,但實際上這部播映時是23話。之後別的地方也播映最終話)的結果。
在海外,中國台灣、菲律賓、科威特還有歐洲都被播放,然而非常受歡迎。但是,在日本幾乎都沒看到這種情況,由於收視率不佳,還有3集電視上並沒有播出,在名作劇場中可以説是不太受歡迎的作品。之後在之前發售的錄像帶,還有現在發售的DVD裏,收錄了當時未播映的3集作品。
本頁名稱是因為會跟安達祐實演的相同名稱的戲劇《無家可歸的孩子》重複所以才更改的,而且這個名稱《無家可歸的孩子蕾米》,比較能夠説出本故事的主題來。台灣雖還未發行此DVD,不過已經於台灣的ANIMAX播出過好幾次了。