複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

寒噤

(EXO演唱歌曲)

鎖定
《寒噤(Chill)》是EXO2017年7月18日發行的迴歸四輯《The War》中的第七首歌曲。歌曲分中韓兩版。
中文名
寒噤
外文名
소름、Chill
所屬專輯
The War
歌曲時長
0時03分07秒
歌曲原唱
EXO
填    詞
樸燦烈,徐智恩
譜    曲
Darius Bryant
Julie Maurice Moore
G.Soul
Tay Jasper
譜    曲
Otha `Vakseen` Davis III 展開
譜曲
Otha `Vakseen` Davis III
MZMC 收起
編    曲
DROYD
音樂風格
普通話Mandarin Pop
韓語流行K-Pop
歌曲語言
韓語
普通話
發行時間
2017年07月18日
專輯類別
錄音室專輯
專輯風格
國語流行Mandarin Pop、韓語流行K-Pop
唱片公司
S.M.Entertainment

寒噤中文版

Tonight 不思議的感覺 [1] 
超詭異的氛圍 Oh no
瞬間 在若隱的光線
有剪影的若現
身體像被凍結
若失去了現在好機會
就被銬上鎖鏈
註定和你緊緊糾結 Yeah
盡全力都白費
逃脱被破解 無解
What I do do do do do
心已着魔 你的美 我惶恐
無法抗拒 陷入你牢籠
愛已捕獲
我雙腳不再掙脱
全被你操控
望着你 望着你
望着你 望着你 不放
起雞皮疙瘩 寒噤不停打
這感受那麼強大
驚險更勝愛情之上
Yeah 如芒刺在背
面無表情像撲克的臉龐
像孩子無邪笑聲混搭
難以捉摸的落差
我神通廣大
也面對你難以招架
心已着魔 你的美 我惶恐
無法抗拒 陷入你牢籠
愛已捕獲
我雙腳不再掙脱 全被你操控
望着你 望着你
望着你 望着你 不放
起雞皮疙瘩 寒噤不停打
Yeah 越漆黑就能感覺 很棒
盡情釋放 Show ya Show ya
Show ya Show ya Show ya Show ya
Babe Babe Babe Babe
Show ya Show ya
Show ya Show ya
Yeah 別用似笑非笑的表情
我的心總是徹徹底底被你洞悉
真的讓我太顫慄
想故作冷漠 想故作灑脱
依然藏不住我心
早被你深深吸引
就似中了你的毒
這樣上癮並且渴望
迷失愛的迷宮怎麼出去
再怎麼揹着你反其道而行
仍逃不過你掌心
You hovering over my head like blanche
魂牽夢縈的勾魂是你的詭計
這樣太危險 太危險
到全盤熟悉卻被束手就擒
就像必殺技
坦然面對現實
關於你一舉一動
一頻一笑 無法抗拒
忘了如何抵抗
即使我用盡了一萬倍的戰力
仍被你一敗塗地
心已着魔 你的美 我惶恐
無法抗拒 陷入你牢籠
愛已捕獲
我雙腳不再掙脱
全被你操控

寒噤韓文版

Tonight 이유를 모르게
今夜 不知道為什麼
기분이 이상해 Oh no
心裏感到奇怪 噢 不
순간 희미한 불빛에 나타난 실루엣
剎那間微弱燈光下出現的剪影
굳어버려 몸이
讓我身體僵住
난 지금이 아니면 절대
我有種現在 要不
널 벗어날 수가
就是有種絕對
없을 것만 같은 느낌 Yeah
無法逃離你的感覺 耶
온 힘을 다해서 달아나 봐도 안돼
即使用盡全力逃跑也沒有用
What I do do do do do
我所做的一切
아름다워 그래서 두려워
好美麗 因此感到害怕
깊은 함정 나를 보는 너
深深的陷阱 是看着我的你
나는 이미
我已經被
두 발이 묶인 채로 또 너에게로
捆綁住了雙腳 再次深陷於你
널 보면 널 보면 널 보면
看到你 看到你 看到你
널 보면 자꾸
看到你就總是
갑자기 오싹 소름이 돋아
突然一陣發抖 起雞皮疙瘩
난 사랑보다
我感覺到了
좀 더 훨씬 위험한 걸 느껴
比愛情要危險得多的東西
Yeah 내 앞에 닥쳐올
耶 即將來到我跟前的
아무 표정이 없는 얼굴과
毫無表情的面容和
그 아이 같은 웃음 사이
那孩子般的笑容之間
아찔한 그 온도 차
那懸殊的温度差
감히 내가 널 다 감당할 수 있을까
我是否敢於承受你的一切呢
아름다워 그래서 두려워
好美麗 因此感到害怕
깊은 함정 나를 보는 너
深深的陷阱 是看着我的你
나는 이미
我已經被
두 발이 묶인 채로 또 너에게로
捆綁住了雙腳 再次深陷於你
널 보면 널 보면 널 보면
看到你 看到你 看到你
널 보면 자꾸
看到你就總是
갑자기 오싹 소름이 돋아
突然一陣發抖 起雞皮疙瘩
Yeah 어둠이 짙을수록 좋아
耶 黑夜越深我越喜歡
다 나타나 Show ya (Show ya)
都出現吧 出現吧(出現吧)
Baby (Show ya)
寶貝(出現吧)
Yeah 그런 표정으로 웃지 마
耶 不要因那種表情而笑
널 보면 나의 머릿속을 읽힌 듯이
看到你 我的腦內彷彿被你閲讀
자꾸 돋아 소름이
總是起雞皮疙瘩
차가운 말로 너를 밀어도 밀리지 않아
即使用冷漠的話語推開你 也推不動
계속 널 원해 내 마음이
一直對你渴望 我的心
이미 중독된 듯이 계속해서 파고들어
如上了癮一般 一直不停往心裏鑽
마치 미로처럼 출구가 없지
就像一座迷宮 沒有出口
억지로 반대로 달리려 해도
即使勉強想要往反方向跑
결국 너에게로 가
最後仍向你而去
You hovering over my head like blanche
你一直盤旋在我腦海 就像布蘭奇
마치 홀리듯 스치는 너의 손길
就像被迷住了 你劃過的指尖
조금 위험해 위험한 걸 알아도
有些危險 即使知道危險
나 빠져나올 수 없어
我卻依然無法自拔
카페인같이
像咖啡因般
이젠 받아들여 말하는 듯한 눈빛
現在接受了 似在訴説的眼神
몸짓 말투 목소리 다
身姿 語氣 聲音
헤어 나올 수 없지
全都無法逃離出來
정신을 차리면 또다시
等回過神來 又再次
네 옆에서 너를 부르짖어
在你身邊大聲呼喚你
아름다워 그래서 두려워
好美麗 因此感到害怕
깊은 함정 나를 보는 너
深深的陷阱 是看着我的你
나는 이미
我已經被
두 발이 묶인 채로 또 너에게로
捆綁住了雙腳 再次深陷於你

寒噤歌曲賞析

成員Chan yeol參與了作詞和説唱製作的歌曲 《寒噤(Chill)》是一首retro感覺的合成音,以及搖滾風的鼓聲非常突出的R&B舞曲。歌詞將被女生美麗的模樣所吸引,無法逃脱的男生的心情形容為“打起寒噤”,有才的表達手法倍增了聽者的樂趣。 [2] 
參考資料