複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

孟智慧

鎖定
孟智慧,女,漢族,1979年2月生,河南漯河人,天津理工大學漢語言文學系講師
中文名
孟智慧
學位/學歷
博士
專業方向
比較文學與世界文學、東方文化與東方文學
任職院校
內蒙古科技大學
職    稱
講師

孟智慧主講課程

目前主要講授《外國文學I》、《外國文學II》、《比較文學》、《專業英語》、《東方文學》、《外國文學名著賞析》等課程 [1] 

孟智慧個人經歷

1997年到2001年,在河南師範大學中文系讀本科,獲漢語言文學專業學士學位;
2001年到2004年,在西南大學文學院讀研究生,獲比較文學與世界文學碩士學位;
2014年考入天津師範大學文學院攻讀博士學位,研究方向為東方文化與文學。
2004年2007年,在河南師範大學文學院工作;
2007年至今,在天津理工大學漢語文學系工作 [1] 

孟智慧學術成果

公開發表論文數篇,主持在研天津市社科規劃項目1項,主持完成天津市教委課題1項和天津理工大學校級課題2項,參與國家社科基金項目2項、教育部人文社科項目2項。
作為指導教師,指導學生主持完成國家級大學生創新創業項目1項和天津理工大學學生科技基金項目數項,並指導學生在核心期刊上發表論文1篇。
學術論文
1、《<摔跤吧!爸爸>:男性話語下的女性解放》發表於《電影文學》2018年第9期
2、《基於微信平台的高校外國文學隱性課堂建設的探索》發表於《中國輕工教育》2017年第6期
3、《成仿吾前期文學批評與夏目漱石<文學論>之關係》發表《文藝理論與批評》2016年第6期
4、《夏目漱石<文學論>在現代中國的譯介與影響》發表於《比較文學與文化研究叢刊》2016年第4輯
5.《大江健三郎“半自傳體”小説對日本私小説的繼承與超越》發表於《比較文學與文化研究叢刊》2015年第3輯
6、《消費文化語境下莎士比亞戲劇的電影改編——“度”與“量”的權衡》發表於《長城》 2012年第6期
7、《外國文學作品與大學人文素質教育——兼論<大學語文>選材上存在的不足》發表於《內蒙古師範大學學報(教育科學版)》2007第2期
8、《<大海哪,大海>中的“雙性同體”寫作策略》發表於《現代語文》2006第4期
9、《從<河灣>的敍述方式解讀奈保爾的文化身份》發表於《涪陵師範學院學報》2004年第1期
10、《<飢餓藝術家>中“看”與“被看”所構築的二元世界》發表於《河南科技大學學報(社會科學版)》2003第3期
學術著作
擔任教材《外國文學作品選(東方卷)》副主編,高等教育出版社,2015年1月出版。
科研項目
1、主持在研天津市哲學社會科學規劃資助項目“泰戈爾對中國當代詩歌的影響” (TJWW16-014)
2、主持完成天津市高等學校社科基金項目“全球化語境下中國電影對西方文學經典的改編”[20112218]
3、主持完成天津理工大學教改課題“自媒體視域下《外國文學》隱性課堂建立的探索” [YB15-13]
4、主持完成天津理工大學育苗課題“消費時代文學經典的影視改編研究——以莎士比亞戲劇的改編為例”[LGYM201040]
5、 參與國家社會科學基金重大項目“絲路文化視域下的東方文學與東方文學學科體系建構”
6、參與國家社科基金項目“泰戈爾與20世紀中國文學”[14BWW022]
7、參與教育部人文社科項目“夏目漱石與中國”[10YJA752013](排名第2)
8、參與教育部人文社科項目“1937年南京陷落反日文學書寫研究”[14YJC751011](排名第3) [1] 
參考資料