-
天仙子·月落城烏啼未了
鎖定
《天仙子·月落城烏啼未了》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。這一首小令,寥寥三十餘字,勾勒出一幅清寂寥落的畫面。詞人通過耳之所聞、心之所思、意之所感以及紅闌獨繞的無聊舉止,描畫出一幅孤獨憂愁的圖景,清楚地表達了詞人內心那種無法言語的孤寂心情。
- 作品名稱
- 天仙子·月落城烏啼未了
- 作 者
- 納蘭性德
- 創作年代
- 清代
- 作品出處
- 《納蘭詞》
- 文學體裁
- 詞
天仙子·月落城烏啼未了作品原文
天仙子①
天仙子·月落城烏啼未了註釋譯文
天仙子·月落城烏啼未了詞句註釋
①天仙子:詞牌名,原為唐教坊曲名,此調有單調、雙調,唐人用單調,宋以後始有雙調,此體為單調小令,三十四字,五仄韻。
②城烏:城樓上的烏鴉。
天仙子·月落城烏啼未了白話譯文
天仙子·月落城烏啼未了創作背景
夏天的月夜,滿心愁事的詞人輾轉反側不能成眠,起牀又為時尚早,最是百無聊賴。而在這樣的孤獨無聊中,終究是來到了院中,看到在庭院中已經結了薄薄一層的霜,涼意襲人,於是寫下了這首詞來懷念自己的妻子盧氏。
[3]
天仙子·月落城烏啼未了作品鑑賞
天仙子·月落城烏啼未了文學賞析
這是一首表達相思和孤寂之情的詞作。
整首詞前五句都是寫景,對那位夜來無眠的愁人形象進行了生動的刻畫,通過愁人的耳之所聞,心之所思,身之所感等細節的描寫,勾畫出他此時的孤寂與無聊意緒。
夏天的衣服想必是較為單薄的,而詞人在內悲涼之中,似乎也忘記了更換衣物,就這樣穿着單衣來到庭院中。此時此刻,詞人唯覺得八中悄然黯淡,左右環顧,看紅色的欄杆圍繞四同,改言又止之下,只是嘆了一句,心中這樣的情懷不知有誰知道。納蘭調是含素的,而有時甚至略顯晦澀。“心悄悄,紅闌繞”,若是有人相伴,則不會到這樣孤寂無期的境地, 即使失眠,也能同遊庭院中,清設閒話,或僅僅是陪伴也好神。
最後一句寫情,將詞中所醖釀的愁怨一下子抒發出來,令人動容。
全詞通篇都使用了詞人最為擅長的白描手法,空靈自然,景情俱到,篇末點旨,但景情俱到。整首詞顯得格外空靈自然。在篇末,擱下一個或許已不需要回答的問題,將全詞孤清寂寞意境推向了頂點。全詞表達了詞人相思孤寂的情懷。
[2]
[4]
[5]
天仙子·月落城烏啼未了名家點評
天仙子·月落城烏啼未了作者簡介
納蘭性德(1655年1月19日—1685年7月1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,清朝初年詞人,原名納蘭成德,一度因避諱太子保成而改名納蘭性德。大學士明珠長子,其母為英親王阿濟格第五女愛新覺羅氏。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:15次歷史版本
- 最近更新: 从此我就是我