複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

大藤史

鎖定
大藤史(Oto Fumi),日本遊戲動漫創作型女歌手。
中文名
大藤史 [1] 
外文名
Oto Fumi
國    籍
日本
民    族
大和民族
職    業
日本遊戲動漫創作型女歌手
代表作品
《この広い野原いっぱい》《擁抱季節

大藤史創作歌曲

大藤史歌名

〈我的暑假〉的主題曲
〈この広い野原いっぱい〉(在這遼闊的原野上)

大藤史評價

大藤的版本非常動聽,較之1967年森山良子的版本更為悠揚。讓人回味起令人難忘的暑假。
這首歌曲原本在1967年就已經在日本發行了,我們現在聽到的是最新的版本,由大藤史女士演唱的版本。
大藤史 大藤史
(國內由李谷一老師在很多年前就已經翻唱過,當時出的是磁帶版,A面第7首)
蒐集相關資料如下:
この広い野原いっぱい
(在這遼闊的原野上)
發行日期:1967年1月20日
作詞/訳詞:高橋兵藤
この広い野原いっぱいさく花を
ひとつ殘らず あなたにあげる
赤いリボンの 花束にして
この広い夜空いっぱいさく星を
ひとつ殘らず あなたにあげる
虹にかがやく ガラスにつめて
この広い海いっぱいさく舟を
ひとつ殘らず あなたにあげる
青い帆に イニシャルつけて
この広い世界中のなにもかも
ひとつ殘らず あなたにあげる
だから私に 手紙を書いて
手紙を書いて
李谷一 - 在這遼闊的原野上 (森山良子 - この広い野原いっぱい)
順便提一下,大家可以找找這些版本的曲子作比較哦!

大藤史作品簡介

PSP遊戲《互動劇場 擁抱季節》
同名主題曲《擁抱季節
中文名稱:擁抱季節
PSP版擁抱季節標題畫面 PSP版擁抱季節標題畫面
日文名稱:季節を抱きしめて
英文名稱:KISETSUWODAKISHIMETE (Kishtsuwodakishimete)
遊戲主題曲/片尾曲ED:季節を抱きしめて
演唱&作曲:大藤史

大藤史日文歌詞

4月になれば 新しい風吹く場所へ
伝えきれない あふれる想い
あなたの手を握りしめた
心に刻んだ 重ね合う時 確かめて
時計の針に 気づかれないように ふたりのペース合わせた
季節を抱きしめて あなたと歩きたい きっと
この街から離れても ずっとこのままで
思い出抱きしめて あなたの傍にいるよ
聲をあげて笑い合えた 短いあの日の夢
時には黙って ふたり膝を抱え
言葉にできない もどかしさを
あなたは許してくれたね
夢見た未來は 今は まだ霞んで
あなたの胸に顏をうずめて 少し泣いていいかな
季節を抱きしめて あなたと歩きたい もっと
振り返れば肩を並べ歩いた あの道
思い出抱きしめて あなたを感じてる
4月の空 淡い桜色した別れの時
季節を抱きしめて あなたと歩きたい きっと
この街から離れても ずっとこのままで
思い出抱きしめて あなたの傍にいるよ
聲をあげて笑い合えた 短いあの日の夢
やるドラ~季節を抱きしめて~やるドラ

大藤史翻譯

到四月了的話,就去新的風吹過的地方
無法傳達的思念溢出來
握緊你的手
在心中刻下,今天早上相遇的時候一定
向鐘的指針一樣不被發現的將兩人的步調相合
擁抱季節,我一定要和你一起走
即使走出了這個城鎮也要一直走下去
擁抱回憶,我就在你身邊
放開聲音,和你一起笑
那天短暫的夢
有時會默不作聲,兩人抱着膝蓋
無法用語言説出,是否是朋友的暗示
你默認了呢
夢見的未來現在仍然一片模糊
把臉埋在你的胸口
稍微苦一下也好呢
擁抱季節,我還要和你一起走
回過頭,與你肩並肩在那路上一同漫步
擁抱回憶,我能感覺到你
四月的天空呈現淡淡的粉紅色,那是分別的時候
個人認為這首歌曲非常動聽,曲調很温馨,歌詞又和遊戲的故事內容、主題十分吻合。絕對是《擁抱季節》音樂和BGM中的經典,更是互動劇場系列的主題曲中的經典!!有機會聽的朋友一定要聽完整首歌曲再決定是否好聽哦。
主要作品DVD/CD
[前奏曲-We are not alone]夜明前的瑠璃色OP
foglover-大藤史CD+DVD『Dear My Friend』
裏面有很珍貴的MV。 [1] 
參考資料