複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夜聽妓

(謝朓詩《夜聽妓》)

鎖定
這是一首描寫妓女的詩。“妓”,在當時比較複雜,多數因出身窮苦,遇上天災人禍,被迫賣入娼家賣淫;也有被誘拐而誤入風塵,以歌舞娛客為生的。在封建社會里,妓女的地位極其卑下,生活極其悲慘,她們整天整年歌舞賣笑,供社會名流、王孫公子尋歡作樂。她們很明白:她們之所以能得到王孫公子們的玩賞,是因為她們年輕有色相,日後年長色衰,必然是冷落無依,殘生難了。因此,謀求跳出火坑,託身可信的男子,以期得到正常人的生活,是每個有人生願望的妓女的理想。此詩寫的正是這樣的妓女。
中文名
夜聽妓 [1] 
作    者
謝朓 [2] 
類    別
古詩
年    代
南朝齊 [3] 
體    裁
五言詩

夜聽妓作品原文

夜 聽 妓
瓊閨釧響聞,瑤席芳塵滿。
要取洛陽人,共命江南管。
情多舞態遲,意傾歌弄緩。
知君密見親,寸心傳玉腕。 [1] 

夜聽妓作品鑑賞

詩開頭“瓊閨釧響聞,瑤席芳塵滿”二句,首句寫“閨”和“釧”,訴諸讀者的聽覺;次句寫“席”和“塵”,訴諸讀者的視覺。寫閨、釧、席、塵,正是在寫妓。閨為妓女所居,席為妓女所用,“瓊”、“瑤”,都是平常人所難具有的美玉,這裏用以象徵妓女居屋用物之華貴。由此可知這妓女身價之高,當是那時的社會名妓。“釧”,為妓女首飾,因舞蕩碰擊而有聲;“塵”為妓女脂粉的香氣,因舞蹈所震而發揚席上。由此而知妓女舞蹈情態之熱烈。
前兩句寫妓女的身價和舞姿,是暗寫。接下來“要取洛陽人,共命江南管”二句寫歌唱,為明寫。“要”,同“邀”。東晉開始,一些社會名流喜歡把鼻子捏起來用鼻音吟詠,謂之“洛生詠”。“洛陽人”,即“洛生”,這裏實指當時社會名流。既是名妓,“要”的自然是名流。“共”字,既表明“江南管”的南腔與“洛陽人”的北調的融洽和諧,又表明名妓歌唱,名流伴奏的情韻相通,更暗示名妓有託身名流,求與名流心心相印之意。
“情多舞態遲,意傾歌弄緩”二句緊承前四句,寫妓的“情”和“意”。以舞傳情,因情多而舞態更為舒展婀娜;以歌達意,因意濃而歌聲更顯悠揚繚繞。(此聯當是迴文互見之法,言歌舞中情多意濃而不堪承載)妓女以歌舞營生,舞態雖美而無情,歌喉雖甜而無意。此妓舞蹈非為賣弄舞姿,而在傳情;歌弄非為賣唱,而在達意。傳情達意是她舞蹈唱歌的目的,可見此妓今日刻意所求。最後把她“情多”、“意傾”所求內容明白曉暢地説了出來:“知君密見親,寸心傳玉腕。”“君”,指“洛陽人”。“玉腕”,妓女伸向君的胳膊。兩句意思是:因我與君不但相知,而且親密。我今把“玉腕”伸予君,並非任性而為,而是傳遞了我對君的這一片真心。這裏,她更直接地吐露了她託身良人的心願。後二句為一篇要旨,前六句實為最後二句鋪墊。寫妓女居屋、首飾、物用的華貴,正反襯出她不滿自身社會地位低下的逆反心理。寫她舞態的多姿,歌聲的悠揚、情多意傾,正反襯出她內心的自卑、愁苦與哀怨。
全詩八句,讀後,一名華豔多情,能歌善舞的妓女形象呼之欲出。在語言上,前六句均為對仗,享人以整齊美。用詞含蓄工穩,感情沉厚,用優美富麗的語言,寫出了妓女隱藏在心底的痛苦感情。 [2] 

夜聽妓作者簡介

謝朓(464—499)南朝齊文學家。字玄暉,陳郡陽夏(今河南太康附近)人。他與同族前輩謝靈運均擅長山水詩,並稱“大小謝”。謝朓先在京城任職,經常出入竟陵王蕭子良的藩邸,為“竟陵八友”之一,享有很高的文學聲譽。後在荊州任隨王蕭子隆幕僚,深受賞愛。公元493年(永明十一年),謝朓因遭受讒言被召回京師後,逐漸陷入困境。雖然,他的官職不斷提高,從宣城太守做到尚書吏部郎,但由於他的家族和個人的聲譽,從蕭鸞(明帝)篡政,到始安王蕭遙光謀廢東昏侯自立,都曾拉攏他以為羽翼,使他深感危險。終於,還是因為他有意泄漏了蕭遙光的陰謀,被誣陷下獄而死,年僅三十六歲。有《謝宣城集》。 [3] 
參考資料
  • 1.    《漢魏六朝詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1992年9月版,第882頁
  • 2.    《漢魏六朝詩鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1992年9月版,第882-883頁
  • 3.    謝朓簡介來源