複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夜歸

(宋朝周密詩作)

鎖定
《夜歸》宋代詩人周密創作的一首七言絕句,作品出處《齊東野語》。
作品名稱
夜歸
作    者
周密
創作年代
宋朝
作品出處
《齊東野語》
文學體裁
七言絕句

夜歸作品原文

夜深歸客倚筇行,冷磷依螢聚土塍。
村店月昏泥徑滑,竹窗斜漏補衣燈。 [1] 

夜歸白話譯文

夜歸天黑,需撐着竹杖而行,好在田埂上聚有磷火和螢火蟲,發出微光,使人順利通過。到了村店,也因月昏無燈,泥路滑,十分難行,又好在村店竹窗射出讀書、補衣燈的光亮,照着人繼續前行。

夜歸作品鑑賞

本詩用“夜歸”統攝全篇,應把握時令是“夜”和事件是“歸”,因此要找出“夜”中的意象,和“歸”中意境。既然已“夜深”了,還要歸家,那麼思家懷鄉之切自不必説;“竹窗斜漏補衣燈”,這是遊子(夜行人)快至家門時所見,夜已深了,家裏還亮着“補衣燈”,家中親人對遊子的關切和思念之情,撲面而來。
一開篇“夜深歸客”四字,點明瞭詩題“夜歸”。為什麼要連夜趕回去呢?詩中沒有交代,但是聯繫以下幾句,讀者可以想象,大約是一位出門已久的遊子,思家心切,到了歸途的最後一段路程,便不願在投宿多耽擱一夜,而寧願日夜兼程,摸黑趕路,以致深夜到家。詩中擷取的正是將到未到的情景。“倚筇行”三字勾畫出歸客的形象。透過歸客倚杖蹣跚而行的身影,可以想見深夜行路的艱難,也可以推知遊子勞累的旅況和近鄉情切的心理。
第二句看來是寫走過村外野地的情景:田野裏的土埂子上,影影綽綽的鬼火、星星點點的流螢。通過深夜荒徑冷氣森森、幽光閃爍的環境,烘托出歸客孤身夜行的淒涼,也反襯出歸客不顧一切、急切回家的心境。途中越是陰冷,就越是令人急於早點回到温暖的家中。
第三句寫終於進村了,首先看到的村店。在昏暗的月色襯托下, 村店顯得寂靜而冷漠,但在歸客的眼中,家鄉的村店卻給深夜的荒野帶來了生機,一種家在咫尺的親切感油然而生。轉過村店,不就快到家了?“泥徑滑”三字,正是寫歸客腳下加快步伐,因而更感覺到路滑難行。他就在這一步一滑中,匆匆轉過村店,越走越近盼望已久的家門。
隨着畫面的延伸,一幅充滿親情的圖景展現在歸客眼前——“竹窗斜漏補衣燈”。這是多麼的出人意外!夜那麼深了四周黑黝黝的,全村都人睡了,可是唯獨自家竹窗還透出燈火,隱約可見燈下補衣的身影。啊,那不是他所思念、温暖的家嗎?此刻那熟悉的身影強烈叩擊着歸客的心扉。

夜歸作者簡介

周密(1232年—約1298年),南宋文學家。字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人等。原籍濟南,後為吳興(今浙江湖州)人。宋德祐間曾任義烏(今屬浙江)令等職。宋亡隱居不仕。其詞講求格律,風格在姜夔、吳文英兩家之間,與吳文英(夢窗)並稱“二窗”。也曾寫過一些慨嘆宋室覆亡之作。並能詩文書畫,諳熟宋代掌故。著有《草窗韻語》、《齊東野語》《武林舊事》《癸辛雜識》《志雅堂雜鈔》《雲煙過眼錄》《浩然齋雅談》等數十種。編有《絕妙好詞》。詞集名《蘋洲漁笛譜》《草窗詞》。存詞150餘首。 [2] 
參考資料
  • 1.    夜歸  .古詩詞名句[引用日期2016-02-26]
  • 2.    夏徵農主編 .辭海 1999年版縮印本 .上海:上海辭書出版社,2000年:241