複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夜談欺騙

鎖定
《夜談欺騙》(曲名原文:夜咄ディセイブ)是Jin自然之敵P)創作的一首VOCALOID原創歌曲,使用音庫為IA,投稿到niconico動畫上的時間為2013年2月17日21:03 [1] 
這首歌是陽炎Project組曲的第9話,話標題為“欺騙雙眼的故事”(原文:目を欺く話),歌曲以擁有“欺騙視線”能力的目隱團成員鹿野修哉為中心。
2013年3月18日,《夜咄Deceive》的PV投稿在niconico動畫上的播放數超過百萬,成為傳説級(伝説入り)VOCALOID單曲。
中文名
夜談欺騙
外文名
夜咄ディセイブ
所屬專輯
メカクシティレコーズ
歌曲時長
0時3分17秒
歌曲原唱
IA
填    詞
Jin(自然之敵P)
譜    曲
Jin(自然之敵P)
編    曲
Jin(自然之敵P)
音樂風格
搖滾
Funk
歌曲語言
日語
發行時間
2013年2月17日
歌曲歌詞
日文歌詞:
噓をつくのは得意なんだ
でも、本音は少し苦手でさ
可笑しいね、いつだって
本當の咄が、一番噓臭いんだよ
ビバップな浮游感 夜が次第に亂反射して
ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな
ねぇ、ちょっと話そうか 馬鹿な自傷症性なんだけど、
もうなんか収まらない ネタ話だって體で一つどう?
じゃあ、ちょっと喋ろうか。 僕の非凡でいて妙なとこ
平凡を裝った 僕がずっと悩んでいる事
十年は経ちそうな ある日『怪物』の聲がして
心臓を飲み込んだ 『噓をつき続けろ』ってさ
それ以來、僕は噓つきで騙せない人や物も無くなって
『怪物』に成り果てちゃってさ
…あぁ、ごめんね 泣かないで! 全部法螺話だよ?
オーマイダーティー!なんて醜態!僕は誤摩化す
なんて言ったってこの本心は不気味じゃない?
偽ってそっぽ向いて噓を重ねて
僕は今日もまた徒然、嘲笑う
ビバップ、消えそうな 夜が嫌いそうな少女にも
ツービート、泣きそうな 噓が嫌いな青少年にも
そう、もう同じ様に ちゃちな「理想」がインプットして
心臓を飲み込んだ それ以來気付いたんだ、僕らは
単純に理想葉ったとして 一人ぼっちじゃこの世は生きていけない
「それも噓?」 「いやいや、本心だよ?」
崩れそうな脳が『No』で満ち満ちていく
オーマイダーティー!もっと聴いて!僕の心を 我が盡をこの噓を本物を
「寂しいよ」なんて言った 僕は変わらない ニヤけそうな程、常々呆れてる
オーマイダーティー!もう嫌いだ!ほら、聴かせてよ
呆れちゃう様な 僕なんて もう 救えない?
『問題ないぜ』なんて言って君は変わらない
「あぁ、ミスっちゃった」また不気味な僕に、常々溺れていく
あぁ、ちょっと喋りすぎちゃったね
まぁ、ただの「法螺話」だからさ
それじゃあ今日はこの辺で
次に合図が鳴ったときは
もっと不思議な咄をするよ
中文歌詞:
“我很擅長説謊
“不過,對於真心話卻很不擅長
“很可笑吧,無論何時都是這樣”
“明明是真實的故事,卻是最像謊話的啊”
bebop的浮游感
夜色隨之亂反射
以two beat的節奏閃爍
偶爾發發牢騷也不錯嘛
吶,稍微來聽我説説吧
雖然是愚蠢的自傷症
但已經無法平復了啊
就當是笑話
以身體
來聽聽看如何?
那,
我就開始説咯?
我那平凡
而又奇特的地方
佯裝着平凡
但卻一直煩惱着的事情
似乎
是在十年之前了
某一天
突然聽到了“怪物”的聲音
將心臟吞噬
對我説“你就一直説謊吧”
自那以來,我就一直是個騙子
也再沒有人和事物能夠逃過我的欺瞞
結果我變成“怪物”了啊
…啊啊,抱歉吶
別哭嘛!
剛剛説的全部都是大話哦?
OH MY DIRTY!
何等的醜態!
我會糊弄過去的
就算這麼説
這份真心
不還是很可怕麼?
偽裝着
撇開視線
交織着謊言
今天我也依舊
徒然,嘲笑
bepop,像要消失一般
對討厭夜晚的少女
也一樣
two beat,像要哭泣一般
對討厭謊言的青少年
也一樣
是的,統統都同樣地
輸入
廉價的理想
將心臟吞噬
自那以來我就察覺到了
就算我們
單純地實現了理想
孤身一人也是無法生存於世的
那個也是説謊的?
不對不對,是真心話哦?
就要崩壞的腦袋
以“NO”
來逐漸填充
OH MY DIRTY!
再聽我説説啊!
我的真心話
將任性
用這謊言
變成真實
即使説出“好寂寞啊”
我也不會改變
簡直引人發笑一般地
總是感到驚訝
OH MY DIRTY!
真是討厭啊!
來吧,讓我聽聽吧
像是在吃驚的 我
有沒有救?
即便説着“沒問題的”
你也不會改變
“啊啊,不對”
你會對
仍舊可怕的我,
越來越沉溺
“啊啊,好像説得太多了呢”
“算了,反正都只是‘大話’而已嘛”
“那麼今天就到此為止”
“暗號再度鳴響之時”
“我會講出更加不可思議的故事哦”
參考資料