複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

因為喜歡你

(AKB48第14首單曲《RIVER》的C/W曲)

鎖定
《因為喜歡你》是AKB48演唱的歌曲,由秋元康填詞,織田哲郎譜曲,收錄在專輯《RIVER》中。
中文名
因為喜歡你
外文名
君のことが好きだから
所屬專輯
RIVER
歌曲時長
0時04分08秒
歌曲原唱
AKB48
填    詞
秋元康
譜    曲
織田哲郎
音樂風格
J-POP
歌曲語言
日語
發行時間
2009年8月26日

因為喜歡你簡介

AKB48第14首單曲《RIVER》的C/W曲,由前作《Maybe是藉口》的“Under Girls”完成。

因為喜歡你歌詞

因為喜歡你歌詞原文

君がしあわせだったら
この時間が続くように
ずっと ずっと ずっと 祈っているよ
風に吹かれても
僕がその花を守る
愛とは返事を 求めない聲さ
一方的に贈るもの
太陽の下 笑って
MV截圖
MV截圖(7張)
歌え!踴れ! 自由に!
君のことが好きだから
僕はいつもここにいるよ
人混みに紛れて
気づかなくてもいい
君のことが好きだから
君と會えたそのことだけで
暖かい気持ちで いっぱいになる
君が悩んでる時は
ただ黙って聞きながら
雨を避(よ)ける傘を傾けよう
落ちるその涙
見えない指で 拭(ぬぐ)って…
戀とは靜かに 広がってく波紋
その中心は君なんだ
悲しみなんて 負けずに
夢の空を 見上げて!
君のことを思う度
巡り會えたその偶然
人生で一回の 奇蹟を信じてる
君のことを思う度
僕は神に感謝してるよ
振り向いてくれるのは 永遠の先
君のことが好きだから
僕はいつもここにいるよ
人混みに紛れて
気づかなくてもいい
君のことが好きだから
君と會えたそのことだけで
暖かい気持ちで
いっぱいになる 永遠の先 [1] 

因為喜歡你中文歌詞

如果你生活洋溢幸福快樂
但願這時光能不斷地延續
一直都 一直都 一直都 為着你在祈禱
即使是有狂風吹襲
我也會挺身去保護那朵花
愛就是根本不懂 尋求迴應的聲音
一廂情願要奉獻的心意
在太陽底下 開懷笑
放聲唱! 盡情跳! 無拘無束!
只因為是真的 真的喜歡你
所以我不離開 一直會在這裏
即使埋沒在茫茫人海
沒有被察覺我也願意 (就・喜・歡・你!)
只因為是真的 真的喜歡你
只不過遇見你 僅僅是如此而已
和和煦煦的温暖感覺 就溢滿心間
如果你陷入困惱的時候
我會靜靜地聽你的訴説
同時也會撐上一把傘 來幫你擋着雨
滑落的那一些淚滴
用看不見的指尖 來拂拭…
愛就是悄無聲息 盪漾開來的漣漪
它的中心沒錯正是你
在那悲傷面前 絕不認輸
抬起頭仰望着 夢想天空!
每一次腦海中 浮現你身影
能幸運邂逅的 那一次偶然
是人生中僅一次的奇蹟 我深信不疑 (請・多・關・照!)
每一次腦海中 浮現你身影
我都會從心底 感謝天公安排
你為我回眸 那天一定在 永遠的前方
只因為是真的 真的喜歡你
所以我不離開 一直會在這裏
即使埋沒在茫茫人海
沒有被察覺我也願意 (就・喜・歡・你!)
只因為是真的 真的喜歡你
只不過遇見你 僅僅是如此而已
和和煦煦的温暖感覺
就溢滿心間 永遠的前方
(中文譯詞:夏本健)

因為喜歡你參與成員

以“Under Girls”名義參演
(粗體字為前排成員)
高城亞樹、片山陽加、指原莉乃、松井玲奈繼前作以來繼續被選為Under Girls。前作的Under Girls增田有華松原夏海平嶋夏海米澤瑠美大堀惠則落選,除了移籍SDN48的大堀惠以外,成為Theater Girls。
參考資料