複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

喜歡你

(動畫《我們的存在》中的插曲)

鎖定
《喜歡你》是動畫《我們的存在》中的歌曲,由加藤いづみ演唱。
中文名
喜歡你
外文名
好きだから
歌曲原唱
加藤いづみ
填    詞
大地丙太郎
譜    曲
安部純
編    曲
武藤星児

喜歡你歌曲信息

喜歡你 喜歡你
【歌名】喜歡你
【原名】好きだから
【出自】動畫《我們的存在
【作詞】大地丙太郎
【作曲】安部純
【編曲】武藤星児
【演唱】加藤いづみ

喜歡你日文歌詞

じゃあまたね 手を振った
うしろ姿 あんなに もう
夕暮れの人波に 揺れながら 小さくなる
あなたがくれた 言葉を ひとつづつ
思い出し 目を閉じた
幸せな思いだけ ここにあるはずなのに
不安になる どうしてなの 心がふるえてるの
伝えたいもっと そう あふれてる この気持ち
好きだから 好きだから ぜったい好きだから
振り向いて かけ出して
追いかけていきたいけど
夕暮れの 寂しさが そんな勇気飲み込んだ
あなたの笑顏の中に わたしはいる
すこし離れただけで
迷子になったような こどもみたい 泣きだしそう
素直なら こんな思い しなくてもすむのにな
からっぽのわたしだけ ここにいて 叫んでる
好きだから 好きだから ぜったい好きだから

喜歡你中文歌詞

説聲再見 我揮着手
你的背影是那麼迷人
夕陽之下 人海之中
微微搖晃着漸漸遠去
閉上雙眼 甜蜜地回想
你對我説的一句句話語
腦海裏明明只應有幸福的思念
卻為何會有不安在顫動我的心
好想告訴你更多 這滿滿的心情
我喜歡你 喜歡你 真的喜歡你
回頭望去 跑出幾步
好想再追上遠去的你
可是黃昏的寂寞
卻吞沒了我的勇氣
你的笑容之中 有我的身影
只不過離得有些遠而已
我卻像迷路的小孩 快要哭出來
如果更加坦誠 就不會這樣的説
空空蕩蕩的我 獨自在這裏呼喊
我喜歡你 喜歡你 真的喜歡你
我們並沒有忘卻愛
到現在都能一直感覺到
現在也在想着誰
然而也在被誰思念着
我們都在愛的包圈 中
見不到你而悲傷着 痛苦着
因為愛會映襯出真實的自己
如果你在的話
無論什麼我都努力
為了我而流淌的
你的眼淚
總是在我身邊
激勵着我

喜歡你羅馬標註

jilyaamatane tewo futta
ushiro sugata annnani mou
yuugureno hitonamini yurenagara chiisakunaru
anatagakureta kotobawo hitotsudutsu
omoi dashi mewo tojita
shiawasena omoidake kokoniaruhazunanoni
fuannninaru doushitenano kokorogafurueteruno
tsutaetaimotto sou afureteru kono kimochi
sukidakara sukidakara zettai sukidakara
furi muite kake dashite
oikaketeikitaikedo
yuugureno sabishisaga sonnna yuuki nomi konnda
anatano egaono nakani watashihairu
sukoshi hanaretadakede
maigoninattayouna kodomomitai nakidashisou
sunaonara konnna omoi shinakutemosumunonina
karapponowatashidake kokoniite sakennderu
sukidakara sukidakara zettaisukidakara