複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

和好

(基督教神學)

鎖定
基督教神學救贖論教義之一。希臘文為katallage,拉丁文為reconciliatio。通常認為由保羅最先提出。福音書中雖未直接提出“和好”一詞,但已有人和好的觀念,尤其是在耶穌的比喻中,如牧人尋找亡羊的比喻、浪子回頭的比喻等。希臘文詞根的意思是改善態度,改善關係。 [1] 
中文名
和好
外文名
Reconciliation
保羅直接使用此概念描述夫妻之間的關係(林前7:11),猶太人外邦人由於同歸於基督而彼此和好(弗2:14),原先充滿矛盾對抗力量的宇宙在基督裏同歸於一,恢復和合(弗1:10;西1:20)。但更多的時候“和好”是指人與上帝之間的和平(羅5:1;弗2:14;西1:20),人可以坦然接近上帝,以及上帝對人的忿怒消除,人因認識上帝而喜樂。一言蔽之,保羅深信上帝已經“幫助我們”(羅8:31),而不再對人懷怒。 [1] 
參考資料
  • 1.    丁光訓、金魯賢.《基督教大辭典》:上海辭書出版社,2010年10月:第242頁