-
呂同六
鎖定
- 中文名
- 呂同六
- 國 籍
- 中國
- 民 族
- 漢族
- 籍 貫
- 江蘇省丹陽市
- 出生日期
- 1938年1月8日
- 逝世日期
- 2005年10月30日
- 畢業院校
- 蘇聯列寧格勒大學
- 職 業
- 翻譯家
- 主要成就
- 榮獲意大利總統頒發的騎士勳章、爵士勳章和科學與文化金質獎章三大殊榮的惟一一位中國學者
- 代表作品
-
《卡爾維諾文集》
《莫拉維亞文集》
呂同六人物簡介
改革開放以來,先後介紹和翻譯了一百多位意大利小説家、詩人、劇作家、文論家的作品。
呂同六人物作品
他主持編輯了多套意大利文學和外國文學叢書,主要有“意大利二十世紀文學叢書”、“意大利經典名著”叢書、《卡爾維諾文集》《莫拉維亞文集》等。出版有《地中海的靈魂》《多元化多聲部》《莫拉維亞短篇小説選》等30多種譯著。2005年過世。
[1]
呂同六人物生活
呂同六人物評價
呂同六獻一朵花
他去世的消息讓我覺得太傷心太難受了!最近一直都想着要打電話給他,但因為我也在生病就遲遲都沒有打,我感到很後悔。他的病情我一直都知道,但是他都表現得很淡然,我沒有想到他會突然離去。
我記得我還沒有認識他的時候,在廣播電台裏聽到人念他翻譯的《墓碑》,真是太美了。我們認識之後便常常來往,我一直説要找他要這個錄音的磁帶。他是一個太好的人了!
他對介紹意大利文化起了很大的作用,他找我去與他一起編《卡爾維諾文集》時,我很意外,因為我並不懂意大利文。其實所有的工作都是他做的,我不過是粗略地看看,然後寫了一篇文章,本來讓他放在文集末尾,但他給放在了前頭。後來,我們一起出席這套書的發佈會,我在花瓶拿了一朵花,對他説:“我沒有權利給你一個獎,表彰你對中意文化交流的貢獻,我只能獻上一朵花。——張潔(作家)
呂同六保持風度
作為意大利文學翻譯家,他是最傑出的代表,他的去世太可惜了。就在 他生病的這幾年,他還在參與編書和做文化交流方面的工作。最近在國家圖書館有一個“意大利文學中國譯本書展”,展出了幾位在介紹意大利文學方面作出傑出貢獻的專家的照片,他是其中最年輕的一個。現在社科院研究意大利文學的只剩下吳正儀一個人了,這是很令人擔憂的事情。——陸建德(社科院外文所副所長)
我前兩年見到呂同六時,還感覺他精力非常旺盛,永遠都穿着一件西裝外套,人顯得很有精神。我所知道的是,5年內他一直在配合醫生與病魔作鬥爭,但是他還是儘量保持很體面的風度,這是非常不容易的。
呂同六失去領軍人物
我們作意大利文學研究的人不多,有成就的人就更少。呂同六的去世可以説是讓我們失去了一個領軍人物。