複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

吞鳳

鎖定
吞鳳,一般有兩種解釋:1、傳説漢揚雄着《太玄經》,夢吐鳳凰集於經上。事見《西京雜記》卷二。後因以"吐鳳"或"吞鳳"稱美擅長著作。 2、猶吞鳥
詞    性
動詞
解釋一
以"吐鳳"或"吞鳳"稱美擅長著作
解釋二
猶“吞鳥
例句一
子云吞白鳳,遂吐太玄書。
例句二
積學螢嘗聚,微詞鳳早吞。

吞鳳詞條介紹

相傳晉人羅含有一天夢見一隻五顏六色的鳥飛進嘴裏,從此他的文章就寫得很好。見《晉書·文苑傳·羅含》。後以喻文才高妙,才高八斗。唐李商隱《為陳許舉人自代狀》:“人驚吞鳳之才,士切登龍之譽。”後人多引用讚美人才。

吞鳳基本解釋

1.傳説漢揚雄著《太玄經》,夢吐鳳凰集於經上。事見《西京雜記》卷二。後以"吐鳳"或"吞鳳"形容擅長著作。
2.猶吞鳥
典源
《藝文類聚》卷九十〈鳥部上·鳥〉~556~
《羅含傳》曰:含少時晝卧,忽夢一鳥,文色異常,飛來入口,含因驚起。心胸間如吞物,意甚怪之。叔母謂曰:「鳥有文章,汝後必有文章此吉祥也。」含於是才藻日新。
《晉書》卷九十二《文苑傳·羅含傳》
羅含字君章,桂陽耒陽人也。曾祖彥,臨海太守。父綏,滎陽太守。含幼孤,為叔母朱氏所養。少有志尚,嘗晝卧,夢一鳥文彩異常,飛入口中,因驚起説之。朱氏曰:「鳥有文彩,汝後必有文章。」自此後藻思日新。弱冠,州三辟,不就。含父嘗宰新淦,新淦人楊羨後為含州將,引含為主簿,含傲然不顧,羨招致不已,辭不獲而就焉。及羨去職,含送之到縣。新淦人以含舊宰之子,鹹致賂遺,含難違而受之。及歸,悉封置而去。由是遠近推服焉。
釋義
羅含少時夢一文采華麗的鳥飛入口,自此文思大進。後就用“夢中吞鳥,夢鳥,吞鳥夢,吞鳳”等謂才華出眾或文辭華美。 [1] 
同源典故
君章才 吞綵鳳 吞鳥夢 夢中吞鳥 夢吞鳥 夢鳥 鳥有文章 鳳早吞
運用示例
南朝 梁 蕭統 《錦帶書十二月啓·無射九月》:“才過吞鳥之聲,德邁懷皎之智。”
唐 李瀚 《蒙求》詩:“ 羅含 吞鳥, 江淹 夢筆。”
清 冒襄 《影梅庵憶語》卷二:“雖有吞鳥夢花之心手,莫能追述。”
駱賓王《初秋登司馬樓宴得同字》詩:“顧慚非夢鳥,濫此廁雕蟲。”
李商隱《送從翁東川弘農尚書幕》詩:“斯文虛夢鳥,吾道欲悲麟。” [1] 
正 《玉溪生詩集箋註》卷二《喜舍弟羲叟及第上禮部魏公》:“朝滿遷鶯侶,門多吐鳳才”。上句用遷鶯比及第,下句“吐鳳”典出《西京雜記》:“揚雄著《太玄經》,夢吐白鳳凰,集於《玄》上,頃而滅。”義山用“吐鳳”概括這則典故,比人寫作才華如揚雄一般高明。可是到他寫《為濮陽公陳許舉人自 代狀》時,在“人驚吞鳳之才,士切登龍之譽”句中,把《西京雜記》這則典故變成“吞鳳”了。一吐一吞,詞義相反,但整個典故的含義並未變。按駢文規則,“吞鳳”處用“吐鳳”完全可以,為何改用“吞鳳”?一定是義山一時誤記了。於是,後世文人都用“吞鳳”。李羣玉《感興四首》(《全唐詩》卷568)之一:“子云吞白鳳,遂吐太玄書。幽微十萬字,枝葉何扶

吞鳳詩詞典故

1.舊題晉‧葛洪《西京雜記》卷二 「揚雄讀書,有人語之曰:『無為自苦,元故難傳。』忽然不見。雄著《太玄經》。夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。」

吞鳳例句

“ 積學螢嘗聚,微詞鳳早吞。 ”
《感興》四首之一
“子云吞白鳳,遂吐太玄書。 ”
參考資料