複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

百度百科:跳轉關係

鎖定
跳轉關係是指名字不同的兩個詞,所指代的含義完全相同或絕大部分人對這兩個詞的認知一致時,當用户檢索詞A,百科詞條會直接跳轉為詞B。
如“魯迅”和“周樹人”指代的是同一個人,但是“魯迅”是大眾更為熟悉的名字,因此若用户搜索“周樹人”,百科詞條會直接跳轉到詞條“魯迅”。
跳轉關係的配置為百科蝌蚪團四級及四級以上用户所擁有的特殊權限。
中文名
百度百科:跳轉關係
類    別
百科編審術語規範

百度百科:跳轉關係基礎概要

百度百科:跳轉關係展示樣式

跳轉關係的展示樣式位於百科詞條頁詞條名下方(如本詞條概述圖畫紅框示意圖)。

百度百科:跳轉關係關係説明

若A詞和B詞指代同一個意思,當用户檢索詞A,百科詞條會直接跳轉為詞B。其中以較為規範或常用的詞條名為標準詞,即詞B;其餘詞條的詞條名為來源詞,即詞A。如:“魯迅”和“周樹人”指代同一個人,“魯迅”為常用名,為標準詞,“周樹人”則為來源詞。

百度百科:跳轉關係配置意義

(1)幫助詞條瀏覽者快速定位標準詞,以及瞭解標準詞的不同叫法。
(2)避免內容分散在不同的詞條下所造成的重複內容生產與人力浪費。
(3)剔除錯誤詞條,優化同義詞質量。

百度百科:跳轉關係配置方法

跳轉關係的配置為百科蝌蚪團四級及四級以上用户所擁有的特殊權限。
操作平台(分為同義詞合併、同義詞查找、一鍵搬家和同義詞判定) 操作平台(分為同義詞合併、同義詞查找、一鍵搬家和同義詞判定)

百度百科:跳轉關係同義詞合併區

在“同義詞合併”區第一個文本框輸入來源詞(多義詞則在後面的下拉框選擇正確的義項描述),第二個文本框輸入標準詞(多義詞則在後面的下拉框選擇正確的義項描述),第三個文本框輸入失效時間,若不填寫則為永久生效。
配置成功後(申請合併後且被審核通過),則會在“同義詞查找”區顯示配置成功的跳轉關係。
注:若來源詞不能被合併,則來源詞下存在多個跳轉關係,需解除這些跳轉關係(在“同義詞查找”區裏操作),然後合併。

百度百科:跳轉關係同義詞查找區

可“按來源詞搜索”或“按標準詞搜索”,檢索各類別詞條下的跳轉關係,進而判定是否進行“解除跳轉關係”操作。

百度百科:跳轉關係一鍵搬家區

可將同義詞的全文內容進行一鍵搬運,搬運原則是將內容豐富的詞條搬運到內容不豐富的詞條。

百度百科:跳轉關係同義詞判定區

官方不定期發佈同義詞判定任務,蝌蚪團成員只需判定“合併”還是“不合並”,如判定合併且需要調整合並關係,點擊詞條名間的“中間圓圈箭頭”跳轉按鈕,即可調整合並關係。

百度百科:跳轉關係判定標準

百度百科:跳轉關係通用規範

標準詞規範
來源詞特徵
示例
(左邊為來源詞,右邊為標準詞)
使用規範的語言文字(使用正確的標點符號)
詞條名使用了不規範的標點符號
卡爾.馬克思&卡爾·馬克思
凱莉歐沃頓&凱莉·歐沃頓
詞條名未正確使用空格
佳能EOS5DMarkII&佳能EOS 5D MarkII
依據“百度百科:規範的詞條名”命名的詞條名
其他不規範的命名方法
北大&北京大學
注:若來源詞條與標準詞指代的內容不完全一致時,不合並同義詞,如:聖女果與西紅柿不能配置跳轉關係。

百度百科:跳轉關係分類規範

分類
標準詞規範
來源詞特徵
示例(左邊為來源詞,右邊為標準詞)
人名類
中國皇帝
皇帝的姓名全名
年號
順治→愛新覺羅·福臨
僅使用姓或名
溥儀→愛新覺羅·溥儀
廟號
清世祖→愛新覺羅·福臨
中國皇后
皇后諡號+姓氏+皇后
姓氏+皇后
馬皇后→明德馬皇后
年號+皇后
順治皇后→孝惠章皇后
外國皇帝/君主
世襲名稱
音譯姓名
夏爾·羅貝爾→查理一世
普通外文人名中文譯名
公認的習慣譯名
非習慣用名
卡爾·亨利希·馬克思→卡爾·馬克思
川普→唐納德·特朗普
其他地區華文譯名
喬萬尼·卜伽丘→喬萬尼·薄伽丘
紐西蘭→新西蘭
外文名
angelina jolie→安吉麗娜·朱莉
中文譯名使用連接號“-”
外文名
Pops Mensah-Bonsu→波波斯·蒙薩-邦蘇
中文譯名使用間隔號“·”
外文名
angelina jolie→安吉麗娜·朱莉
佛教出家修行的教徒
“釋+法號”
其他尊稱
永信法師→釋永信
藏傳佛教的活佛
“法號+法名”
世系稱謂、法號
十一世班禪→班禪額爾德尼·吉尊洛桑強巴倫珠確吉傑布白桑布
姓氏類
“×姓”
當“×氏”與“×姓”的意義內容完全相同
諸葛氏→諸葛姓
外來語
以被國內權威媒體(以新華社為主)廣泛報道的,具有獨立主題的名稱做標準詞。
譯文不一且搜索使用率遠遠低於外文原文
黑幫説唱→Gangsta Rap
其他譯法
英特網→因特網
地理類
國家名稱
標準稱呼
全稱,簡稱
美利堅合眾國→美國
印尼→印度尼西亞
中國行政區劃
使用全稱(加“市”“地區”“區”“縣”“鄉”等字樣)
-
大連→大連市
涪陵→涪陵區
和田→和田地區
外國地名
國內通用的標準譯名;會產生歧義的情況下使用全稱(日本同名的縣比市大)
音譯名稱
聖弗朗西斯科→舊金山
靜岡→靜岡縣
靜岡→靜岡市
景點景觀
一般以權威來源的名稱為準
-
氣旋名稱
2000年及以後的西北太平洋和南海熱帶氣旋以“颱風+中文名”作為標準詞
-
地理標誌物
以國家質檢總局、農業部、工商總局公告中名稱為準
-
浙江龍泉青瓷→龍泉青瓷
交通類
鐵路車站
一般以“……站”為標準詞(文保單位等特殊專有名詞除外,如:下關火車站)
帶“火車”、“城軌”、“高鐵”等字樣
北京西火車站→北京西站
城軌中山站→中山站
蘇州高鐵北站→蘇州北站
鐵路線路
根據原鐵道部2002年發佈的《鐵路工程命名規則》指定標準詞;2002年以前修建鐵路以通用名為準
簡稱
京廣高鐵→京廣高速鐵路
京沈高鐵→京沈客運專線
高速公路
公路路線的全稱,由路線起訖點的地名中間加連接符“-”組成,標準詞為“××-××公路”或“××-××高速公路”
簡稱
京滬高速→北京-上海高速公路
地區環線名稱以地區名稱命名,標準詞為“××地區環線高速公路”
-
海南環線高速公路→海南地區環線高速公路
城市繞城環線名稱以城市名稱命名,標準詞為“××市繞城高速公路”
-
重慶繞城高速公路→重慶市繞城高速公路
橋樑
以橋樑上的題刻名稱為準
-
南京長江橋→南京長江大橋
城市軌道交通系統
以該地區軌道交通標識下方中文名稱為第一優先級;其次以其官網首頁標題欄中的名字、官網域名為標準詞(軌道交通、地鐵名稱並存的城市,優先使用軌道交通名稱)
-
北京軌道交通→北京地鐵
重慶地鐵→重慶軌道交通
城市軌道交通線路
為該地區城市軌道交通的標準名稱加上×號線,當線路號的書寫方式存在阿拉伯數字或中文並存時,選用阿拉伯數字
-
八通線→北京地鐵八通線
重慶4號線→重慶軌道交通4號線
成都軌道交通1號線→成都地鐵1號線
公交系統
一般以該地區公交標識下方中文名稱為第一優先級;以其官網首頁標題欄中的名字、官網域名為第二優先級
-
北京公共交通→北京公交
公交線路
一般以“城市名+公交+線路號+路/線”為標準詞(一些城市也有全文字形式來命名,如:温州城市巴士新城線)
-
北京1路→北京公交1路
公交線路的支線合併至主線
-
温州公交51路大站快線→温州公交51路
民用機場
優先以中國民航局官網所列的機場名稱為準;其次以機場登機牌所載明的全稱、機場官網首頁標題欄中的名字為標準詞
簡稱
首都機場→北京首都國際機場
組織機構類
一般組織機構
一般企業——全稱
企業簡稱
華視傳媒→華視傳媒集團有限公司
學校類
學校類——學校(學院、院級系)全稱
學校簡稱
北京四中→北京市第四中學
品牌
直接取品牌名
-
大眾汽車公司→大眾
梅賽德斯-奔馳汽車→梅賽德斯-奔馳
汽車集團(由多個生產廠商及品牌組成)
取全稱(外文公司取譯名全稱)
-
大眾汽車集團、BMW集團、戴姆勒股份公司
知名度較高的組織機構
知名度較高的組織機構名稱
不常用的名稱
深圳騰訊技術有限公司→騰訊
知名度較高的名稱形式不唯一,則以組織機構全稱為詞條名
-
CCTV-1→中央電視台綜合頻道
事件類
熱點事件
熱點事件——參考媒體常用的報道名稱(需避免歧義、避免不準確的措辭)
其他使用頻率較低的事件名
韓亞航班失事事件→韓亞航空214航班事故
(來源詞有歧義,不能夠特指具體事件)
自然災害類——“時間+地點+災害”類型(取用權威媒體報道使用頻率高,公眾認知度高的地點名,多為地名簡稱)
時間或地點缺失
5·12大地震→5·12汶川地震
歷史事件
權威文獻記載的事件名(詞條名稱涉及一月、十一月、十二月,應用間隔號·將表示月和日的數字隔開,避免歧義)
詞條名稱涉及時間,但該使用間隔號而未使用間隔號的
一二九運動→一二·九運動
出現引號等符號
“一二九”運動→一二·九運動
動植物類
植物
一般以《中國植物誌》為標準詞(特殊情況:桂花這個通用名使用率遠大於木犀),部分外國植物可以參考中國自然標本館
別稱、俗稱
麻風樹→麻瘋樹
動物
以相對權威的網站為準
細嘴螺鳶→黑臀食螺鳶
產品型號類
一般產品
中文品牌名+產品型號(其他約定俗成的產品名除外)
具體的藥品、電子產品、汽車等類型的產品
Nokia E71→諾基亞E71
汽車型號
品牌+型號
型號、品牌
朗逸→大眾朗逸
指南者=吉普指南者
汽車更新款
品牌+型號+前後綴(優先以廠商定名為準)
-
朗逸旅行版→大眾朗逸旅行版
2014款凱美瑞→2014款豐田凱美瑞。
注:每一個型號的更新款可以單獨建立詞條,但新型號的不同配置則不再新建詞條,如“2014款豐田凱美瑞頂配版”原則上不單獨收錄,而是作為來源詞添加到“2014款豐田凱美瑞”中。
軍事類
飛行器
外國有編號——“編號+飛機類型”
其他名稱
F-15鷹式戰鬥機→F-15戰鬥機
外國無編號——“綽號+飛機類型”
其他名稱
當時無編號的以“鷂式戰鬥機”為標準詞
中國飛行器——“中國編號”
其他名稱
殲-10、殲-8Ⅱ、武直-10
導彈有編號——“通用編號+導彈類型”
其他名稱
魚叉反艦導彈→AGM-84反艦導彈
導彈無編號——“綽號或項目代號+導彈類型”
其他名稱
紅旗-7防空導彈
坦克裝甲車輛
外國早期坦克(一戰時期)——“坦克名+坦克”
其他名稱
聖沙蒙坦克、大遊民坦克
外國中期坦克(二戰前後)——“坦克編號/名+坦克類型(通常是輕型、中型、重型)”
其他名稱
T-34中型坦克、M26重型坦克
特例:英國存在“步兵坦克”“巡洋坦克”分類,如丘吉爾步兵坦克,如果坦克同時存在編號和綽號,優先採用編號命名。外國近現代坦克標準詞命名類似二戰坦克,但坦克類型改為輕型坦克和主戰坦克兩類
中國坦克——“型號+裝備類型”
其他名稱
59式中型坦克、99式主戰坦克
艦船
中外具體船隻——“船名+船隻類型”
注1:當船隻為“中外核動力艦船”時:不需要在詞條名中特別説明
注2:當艦船為導彈驅逐艦或導彈巡洋艦,不在詞條名中特別標註“導彈”,統稱“驅逐艦、巡洋艦”等。導彈艇屬於裝備型號,在創建的時候可以加“導彈”二字
注3:中國海軍艦艇的“艦艇名”命名法請依據《海軍艦艇命名條例》:巡洋艦以行政省(區)或詞組命名;驅逐艦、護衞艦以大、中城市命名;核潛艇以“長征”加序號命名;獵潛艇以“縣”命名;船塢登陸艦、坦克登陸艦均以“山”命名;步兵登陸艦以“河”命名;補給艦以湖泊命名。
其他名稱
海巡31號海事巡邏船
中外艦船系列——“艦船級別+船隻類型”
其他名稱
提康德羅加級巡洋艦
軍事戰役
歷史記載全稱
非歷史記載的其他名稱
平型關大戰→平型關大捷
醫藥化學類
化學符號
中文簡稱
其他名稱
鎂元素→鎂
藥物名稱
藥物學名
俗稱
心得安→普萘洛爾
病症名稱
醫學標準名稱
俗稱
小兒麻痹症→脊髓灰質炎
體育賽事類
有固定名稱
官方使用的賽事名
其他賽事稱謂
2011年上海世界游泳錦標賽→第14屆國際泳聯世界錦標賽
無統一用名的多年一屆賽事
“xxxx年+舉辦城市/國家名稱+第x屆+賽事名稱全稱”
其他賽事稱謂
1992年第25屆巴塞羅那奧運會→1992年巴塞羅那奧運會
賽事相關紀念物
紀念物名稱
其他叫法
奧運會福娃→福娃
節日類
最常用的“××節”
其他叫法
農曆新年→春節
非常用的叫法
乞巧節→七夕節
天文類
天體名稱
中文科學命名
其他名稱和編號
木衞三號→木衞三
人造衞星
官方發佈的全稱
媒體使用的其他簡稱
鑫諾6號衞星→鑫諾六號通信衞星
書名
書籍版權頁(扉頁)使用的書籍名
書名使用書名號
《IT經理世界》→IT經理世界
去掉了書名中自帶的書名號
于丹論語心得→于丹《論語》心得
影視劇類
通常以片頭LOGO為最高優先級
-
具體請參考《影視類詞條編輯指南
動漫類
動畫、漫畫、輕小説
官方譯名>大陸代理商的中文譯名>台灣代理商的中文譯名>通用譯名>原名
其他動漫字幕組譯名
動畫電影(劇場版)
以電影片頭出現的標題為準,一般書寫形式為“動畫名:劇場版標題”
其他簡稱
絕海的偵探→名偵探柯南:絕海的偵探
遊戲類
遊戲角色
英雄聯盟、DotA以角色稱號為標準詞
角色名
泰達米爾→蠻族之王
寵物類
“狗”品種標準詞:××犬。
簡稱
德國黑背→德國牧羊犬
IT類
計算機/移動設備軟件
一般以軟件“幫助”菜單中“關於”頁面顯示的軟件名稱為標準詞
軟件的其他名稱;可以通過升級轉為更高版本的軟件,但詞條名中含版本號的;xxx軟件PC版、Android版、iPhone版、WP版等
word→Microsoft Word
注1:若軟件可以通過升級轉為更高版本(即軟件的不同版本不能在同一設備上共存,如QQ),則以不帶版本號的軟件名為標準詞,不同版本的詞條全部合併到標準詞詞條;若軟件的不同版本可以在同一設備上共存(即需要另外安裝、對原版本不構成影響的,如Adobe Photoshop CS3與Adobe Photoshop CS4),則以“幫助”菜單中“關於”頁面顯示的軟件名+版本號為標準詞
photoshop→Adobe Photoshop
注2:軟件系列(如Adobe Photoshop),以不帶版本號的軟件名為標準詞
-
注3:同一軟件針對不同平台開發的不同版本,全部合併到以軟件名為詞條名的詞條。
-
文件格式
文件擴展名(僅含字母和數字,不含.)
xxx格式、xxx文件等其他名稱
zip文件→zip
exe格式→exe
技術、協議、語言、語句等
英文簡稱等常用名稱,儘量不引起歧義
中文全稱、英文全稱等其他名稱
C→C語言
超文本傳送協議→http
特定文件
文件名(含擴展名)
不含擴展名等的其他名稱
svchost→svchost.exe
lsass→lsass.exe
文學作品
組詩總題下有分題,以分題為標準詞
添加組詩名
金陵五題·烏衣巷→烏衣巷
組詩數量不明或有爭議,以標題為標準詞
添加數量
永王東巡歌十一首→永王東巡歌
組詩互相之間沒有什麼關聯而且數量特別多,以“標題+第一句”為標準詞
首句為名
大雅久不作→古風·大雅久不作
浩蕩離愁白日斜→己亥雜詩·浩蕩離愁白日斜
除上述之外的組詩,以“標題+數量”為標準詞
組詩以(其X)為詞條名
水檻遣心二首(其一)→水檻遣心二首
作品集有多層分類,如《詩經》裏的作品,一般以“分類+標題”為標準名。
使用“分類+標題”
國風·衞風·淇奧→衞風·淇奧
若單篇作品沒有題目、題目已佚或題目不明,則以“無題+首句”為標準詞(雜詩、絕句參照此法)
僅以無題或首句為名
相見時難別亦難→無題·相見時難別亦難
詞、曲
組詞/曲若有題目,以“詞/曲牌+題目”為標準詞(由後人整理成組的不能當作組詞/曲)
添加數量
賣花聲二首→賣花聲·懷古
組詞/曲若沒有題目,以“詞/曲牌+數量”為標準詞
只有詞/曲牌
憶江南→憶江南三首
作品有標題,以“詞/曲牌+標題”為標準詞(注意區分標題與序)
標題為名
京口北固亭懷古→永遇樂·京口北固亭懷古
作品沒有標題,以“詞/曲牌+首句”為標準詞
首句為名
昨夜雨疏風驟→如夢令·昨夜雨疏風驟
賦、駢文、古文
以集中作品標題為標準詞
-
歸去來兮辭(並序)&歸去來兮辭
中國古典戲劇
按照全稱作為標準名,較為著名的簡稱必須在概述、信息欄中説明。全稱不一致的情況,以《全元曲》中名稱為準,其他朝代戲劇作品名稱不一致的情況,按照使用最為廣泛的名稱作為標準詞
簡稱、別名等
竇娥冤→感天動地竇娥冤
中國近現代文學作品
一般以作品發表時的標題為標準詞,長篇文學作品以其最初出版的名稱作為標準詞(注意:所有添加了叢書名、描述性詞語+作品名的詞條都不是標準詞),但如果是作者本人後來改了作品名字,以作者後改的名字為準。出現最初發表名稱和作者選集名稱不一樣的情況,以作者選集為準
後面添加從書名、描述性詞語等
平凡的世界(普及本)→平凡的世界
外國文學作品詞條
應該選擇使用最為廣泛的中文譯名作為標準詞,如果對於名稱的使用廣泛度不太清楚,可以參考題目原文含義以及相關搜索結果的數量綜合分析確定
不同譯名
俄亥俄州的温士堡→小城畸人
社科著作

中國的社科類著作按照中文名來確定標準名,外國社科類著作應該選擇使用最為廣泛的中文譯名作為標準詞,如果對於名稱的使用廣泛度不太清楚,可以參考題目原文含義以及相關搜索結果的數量綜合分析確定。部分社科類著作全名較長,以通用簡稱作為標準名,例如《物種起源》
全稱等
論依據自然選擇即在生存鬥爭中保存優良族的物種起源→物種起源
藝術品
中國藝術作品
一般以作品發表時的題字或者廣泛採用的名稱(通用名)為標準詞,凡添加作者名字的詞條名稱,不作為標準名。書法作品當中如果有較長的全稱,需要在概述或信息欄中註明
帶有朝代作者等名稱
晉顧愷之洛神賦圖→洛神賦圖
外國藝術作品
應該選擇使用最為廣泛的中文譯名作為標準詞,如果對於名稱的使用廣泛度不太清楚,可以參考題目原文含義以及相關搜索結果的數量綜合分析確定
譯名不同
一樹梨花壓海棠→洛麗塔
非遺類
傳統技藝
標準名的確定以國務院、文化部、非物質文化遺產司、省文化廳、省非物質文化遺產保護工作廳、市文體廣局等負責非物質文化遺產審核單位公佈的名錄為準
有的帶有地方名稱,有的不帶有
豆豉釀製技藝(潼川豆豉釀製技藝)→潼川豆豉釀製技藝
傳統戲劇
-
民間文學
-
其他
以常用名為標準詞
其他叫法
清王朝&清朝

百度百科:跳轉關係注意事項

百度百科:跳轉關係來源詞不存在

來源詞可為存在的詞條,也可為不存在的檢索詞。如:來源詞為“哈爾濱市十院”,標準詞為“哈爾濱第十醫院”,實際上百科並沒有“哈爾濱市十院”這個詞條,在跳轉關係上將“哈爾濱市十院”引導至“哈爾濱第十醫院”可以優化用户需求的滿足程度。

百度百科:跳轉關係多義詞操作

當標準詞或來源詞為多義詞時,請選擇正確的義項。如,“好萊塢星光大道”與多義詞詞條“星光大道”下的“好萊塢文化歷史地標”義項指代含義完全一致,且“星光大道”為標準詞,則將“好萊塢星光大道”跳轉到“星光大道”下的“好萊塢文化歷史地標”義項。