複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

同江僕射遊攝山棲霞寺詩

鎖定
《同江僕射遊攝山棲霞寺詩》是南北朝詩人陳叔寶創作的作品。
作品名稱
同江僕射遊攝山棲霞寺詩
作    者
陳叔寶
創作年代
南北朝

同江僕射遊攝山棲霞寺詩作品原文

時宰磻溪心,非關狎竹林。
鷲嶽青松繞,雞峯白日沈。
天迥浮雲細,山空明月深。
摧殘枯樹影,零落古藤陰。
霜村夜烏去,風路寒猿吟。
自悲堪出俗,詎是欲抽簪。 [1] 
註釋
①本篇是陳叔寶同尚書僕射江總同遊山寺所作,描寫了攝山棲霞寺的清幽夜色,並對江總的“隱於朝市”加以讚揚。 攝山:是古城金陵的風景勝地,因其盛產甘草野參,可以攝生,故古稱攝山。南朝時建棲霞寺,因此又稱棲霞山。
②時宰:當時的執政者。《晉書·謝安傳》:“並階時宰,無墮家風。”這裏是指江總,因其為尚書僕射,居宰輔之位。 蹯(pán)溪心:指太公呂望入仕周文王的感遇之心。因其垂釣於渭水支流磕溪時與文王相遇,故謂之“硒溪心”。
③關:涉及。 狎竹林:用正始詩人“竹林七賢”故事。阮籍、嵇康等因不滿司馬氏黑暗統治,隱遁避世,相與遊於竹林之下。此句説,這次同遊棲霞山寺不同於嵇阮的狎遊於竹林之下。
④鷲嶽:即中印度的靈鷲山,傳為佛説法之地。後以泛指佛地之山,此指棲霞寺所在的攝山。
⑤雞峯:即攝山中峯鳳翔峯,以其翹若雞首,故亦稱“雞峯”。
⑥迥:高遠。
⑦陰:影。
⑧“自悲”、“詎是”二句:言江總自嘆有超塵出俗之質,堪為山中高士,但並非要“抽簪”辭官。出俗,超出凡俗。詎(i0),豈。抽簪,謂棄官引退。古時作官的人須束髮整冠,用簪連冠於發,故稱引退為“抽簪”。

同江僕射遊攝山棲霞寺詩作者簡介

陳叔寶, 字元秀,小字黃奴。南朝陳宣帝長子。在位時,大建宮室,終日與寵妃詞臣遊宴,不問政事,製作豔詞,被以新聲,如《玉樹後庭花》、《臨春樂》等。自恃長江天塹,隋軍大舉南下,仍縱酒賦詩不輟。隋軍入建康,俘送長安,詩酒如故,隋文帝言其“全無心肝”。病死洛陽。諡煬。明人輯有《陳後主集》。 [1] 
參考資料