複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜

鎖定
各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜,漢語成語,拼音為gè rén zì sǎo mén qián xuě,mò guǎn tā rén wǎ shàng shuāng,意思是指不要管,特指不要多管閒事,出自於《灌園記·後識法章》。
作品名稱
各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜
外文名
Each one sweeps the snow from his own doorstep and doesn't heed the frost on his neighbor's roof
作    者
張鳳翼
作品出處
《灌園記·後識法章》
解    釋
莫管,不要管,特指不要多管閒事
拼    音
gè rén zì sǎo mén qián xuě,mò guǎn tā rén wǎ shàng shuāng

目錄

各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜出處

明·張鳳翼《灌園記·後識法章》:“進去罷,各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜。”
宋·陳元靚《事林廣記·警世格言》:“自家掃取門前雪,莫管他人屋上霜。”

各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜例句

然而也有經過許多人經驗之後,倒給了後人壞影響的,如俗語説“~”的便是其一。

各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜引申

魯迅曾對“各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜”的格言作過這樣精闢剖析:這乃是“教人要奉公,納税,輸捐,安分,不可怠慢,不可不平,尤其是不要管閒事”。而對於壓迫者來説,這句格言另有一番含義:“所以被壓制時,信奉着‘各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜’的格言的人物,一旦得勢,足以凌人的時候,他的行為就截然不同,變為‘各人不掃門前雪,卻管他家瓦上霜’了”。這種指其含義不足,反其意而用之,把典故用活的藝術,是很值得借鑑的。 [1] 
★魯迅《南腔北調集·經驗》一般對這句話的理解,原不是這樣的。它應該是和莊子的“老死不相往來”、“相濡以沫,不如相忘於江湖”意思差不多。但還是有差別的,差別就在:莊子的概念,是要創造一個理想世界,讓人們相安無事,忘記彼此的存在。而一般的理解這句話包含的是這那種“各人顧各人,管他爹死娘嫁人。”的極度自私的意思。

各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜新義

“各人自掃門前雪”,近些年來,某些地方做出的掃好門前雪的規定:即在平時把各自範圍內的衞生搞好,下雪後,及時清掃積雪。
參考資料
  • 1.    胡志明,張笑恆編著. 不可不知的2008箇中華文化常識[M]. 北京:中國電影出版社, 2007.09:45