-
司聯合
鎖定
- 中文名
- 司聯合
- 國 籍
- 中國
- 民 族
- 漢
- 出生日期
- 1967年12月9日
- 職 業
- 教師
司聯合人物經歷
司聯合學習經歷
1987年9月--1989年7月 河南省許昌師範專科學校英語系學習
1990年9月--1992年7月 北京師範大學外語系英語語言文學研究生班學習
2006年9月--2006年12月 美國加州大學聖巴巴拉分校語言學系訪問學者
2007年1月--2007年9月 美國韋恩州立大學語言學系訪問學者
司聯合工作經歷
1985年9月--1987年7月 河南省郾城縣中學任英語教師
1989年9月--1990年7月 河南省郾城縣高中任英語教師
1992年9月--1994年10月 河南漯河肉聯廠做翻譯
1994年10月--1997年12月 浙江省寧波師範學院外語系任教
1997年12月--1998年7月 浙江寧波大學外國語學院任教
2002年1月 江蘇南京師範大學外國語學院任教
司聯合社會兼職
中國符號學會會員、中國語用學會會員、中國認知語言學會會員,江蘇省語言學學會理事
司聯合研究方向
司聯合出版圖書
司聯合開設課程
語言學,語義學,英語史,英語語法,高級英語,英語精讀,英語閲讀,英語寫作,英語國家概況,美國文化,符號學、形態學、詞彙學、英語史、社會語言學、外語教學科研方法、大學英語等。
司聯合主要成果
"錯誤分析探析","英語人稱代詞探析","過渡語與外語教學","過渡語與錯誤分析","過渡語與語言遷移"(合著),"加強文化教學,提高語用能力","過渡語與語用能力","過渡語與文化教學","過渡語、文化教學與語用能力", "論移情在外語教學中的作用","一本好的語義學教材--評Saeed的《語義學》","論Do意義的嬗變","過渡語研究中的幾個問題", "中國過渡語研究的現狀與前瞻",和《論過渡語的理論研究》等。
出版《過渡語理論與語言教學》一書。
主編《大學英語四六級英語寫作--實戰範例篇》,用中英文對莎士比亞的幾本戲劇進行了註釋等。
完成了省教育廳、學校和學院的一些研究課題。
- 參考資料
-
- 1. 司聯合-南京師範大學外國語學院 .南京師範大學外國語學院.2014-11-29[引用日期2021-07-31]