複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

千人之諾諾,不如一士之諤諤

鎖定
千人之諾諾,不如一士之諤諤,諺語。指敢於實話直説的人非常可貴。
中文名
千人之諾諾,不如一士之諤諤
拼    音
qiān rén zhī nuò nuò ,bú rú yī shì zhī è è

目錄

千人之諾諾,不如一士之諤諤釋義

諾諾:連聲應諾,表示順從。諤(è)諤:直言爭辯。一千個人的隨聲附和,不如一個人的直言爭辯。指敢於實話直説的人非常可貴。《史記·商君列傳》:“趙良曰:‘千羊之皮,不如一狐之腋。千人之諾諾,不如一士之諤諤。武王諤諤以昌,殷紂墨墨以亡。君若不非武王乎,則僕請終日正言而無誅,可乎?’”

千人之諾諾,不如一士之諤諤例句

賓客齊聲稱賀。內有一士厲聲而前曰:“~。爾等居商君門下,豈可進諂而陷主乎?”(《東周列國志》八九回)︱流俗的恭維,不但靠不住,而且在有榮譽心的人看來,反為一種侮辱。名畫家的畫,並不在乎有多少外行的人讚美,而貴乎能得到一個真正內行的人來批評。所謂“~”,就是這個道理。(羅家倫榮譽與愛榮譽》) [1] 
參考資料
  • 1.    温端政.中國諺語大辭典.上海:上海辭書出版社,2011.09: