複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

十字軍騎士

(2008年南海出版公司出版的圖書)

鎖定
《十字軍騎士》是2008年南海出版公司出版的圖書,作者是"(波)顯克維奇(Sienkiewicz,H.)著",譯者是林洪亮 [1-2] 
中文名
十字軍騎士
作    者
(波)顯克維奇(Sienkiewicz,H.)
譯    者
林洪亮
出版時間
2008年10月
出版社
南海出版公司
頁    數
608 頁
ISBN
9787544241410
定    價
29.80 元
裝    幀
平裝
出品方
新經典文化

十字軍騎士內容簡介

14世紀末15世紀初,條頓騎士團百般蹂躪波蘭,罪惡累累、尤蘭德為救女兒達奴霞,隻身闖入虎穴,被十字軍騎士灼眼割舌剁臂,達奴霞也被折磨得神志不清,父女雙雙飲恨身亡。深愛着達奴霞的年輕騎士茲比什科身負國恨家仇,彙集到反抗十字軍的民族大軍之中,經格隆瓦爾德之戰,大敗條頓騎士團……
《十字軍騎士》是波蘭作家亨利克·顯克維奇五部享譽世界的歷史小説中的最後一部,於一九○○年在華沙出版。這部作品以澎湃的愛國激情、五彩繽紛的歷史畫面、一波三折的故事情節、峯迴路轉的奇妙佈局、嚴絲合縫的結構、惟妙惟肖的人物形象和跌宕遒麗的文辭組成了一曲讚美力量和正義的頌歌。作品中反映的是波蘭歷史上一個比較強盛時期的反侵略鬥爭,通篇洋溢着波蘭作為歐洲泱泱大國的民族自豪感和麪對頑敵的必勝信念,展示了一個具有千年文明史的偉大國家昔日的輝煌,弘揚了波蘭民族的錚錚鐵骨和浩浩雄風。它不僅圓了作家創作這部小説時身處外國奴役之下的波蘭人民一個強國夢,鼓舞他們去為復興祖國進行不屈不撓的鬥爭,而且也向世界證明:波蘭雖然自一七九五年被俄國、奧地利和普魯士第三次瓜分後就不再作為一個統一、獨立的國家而存在,但是波蘭人的心中仍然屹立着一個共同的祖國,正如他們的一首名曲中所唱的“只要我們活着,波蘭就沒有淪亡”,被列強瓜分的波蘭不僅“國破山河在”,而且“文采風流今尚存”。 [2] 

十字軍騎士作者簡介

H.顯克維奇(1846-1916)波蘭作家,1905年諾貝爾文學獎得主,被稱為“波蘭語言大師”,是魯迅最早介紹到中國的波蘭文學家作品深具史詩風格,被譯為40多種文字,在全世界享有巨大的聲譽,代表作有《十字軍騎士》《你往何處去》等。 [2] 
參考資料