-
劉堅
(寧波工程學院副教授)
鎖定
- 中文名
- 劉堅
- 國 籍
- 中國
- 民 族
- 漢
- 職 稱
- 教授
劉堅個人簡介
劉堅
[1]
:男,漢族,文學學士,教育學碩士,副教授,1968年4月出生。1992年湖南科技大學外國語學院(原湘潭師範學院外語系)英語教育專業本科畢業,獲文學學士學位;2006年湖南科技大學教育學院課程與教學論專業研究生畢業,獲教育學碩士學位。發表論文十餘篇。主要研究方向為:應用語言學。
劉堅研究興趣
英漢翻譯,外語教育
劉堅研究項目
1、2008-2009主持完成了浙江省教育廳科研課題一項:
《漢英實用文體的文體特徵對比及翻譯研究》(20070759);
2、2007-2008年主持完成了湖南省教育廳科研課題一項:
《中英文產品説明書文體對比及翻譯研究》(06C325)。
3、2008-2009參與完成浙江省教育廳科研課題一項:
《漢英實用文體的文體特徵對比及翻譯研究》(20070751);
4、2003-2004年參與完成湖南省教育廳科研課題一項:
《漢英科技實用文體的對比及翻譯研究》(02C161)。
5、2009-2010主持寧波工程學院校級教改課題一項:
《IT環境下"學為中心,師重引導"的大學英語教學模式改革與實踐》
6、2008-2009年主持完成橫向課題一項:
《聽説領先,學為中心,全程指導”大學英語網絡自主學習模式的構建與研究》
7、2009-2010年參與浙江省教育規劃課題2項:
《基於言語行為研究大學生的英語課堂語言焦慮現象(編號:SCG136)》
《網絡環境下大學英語課後協作化學習的實證研究(編號:SCG138)》
四、Selected Publications/部分發表論文
[1] 劉堅.論漢語在大學英語教學中正遷移作用[J].湘潭師範學院學報2004(2)
[2] 劉堅.從美學角度看英文歌曲對英語教學的促進作用[J].湘潭工學院學報,2004(3)
[3] 劉堅.中文產品説明書的語篇特徵及其漢英翻譯特點[J]. 湖南醫科大學學報(社會科學版), 2006 (1)
[5] 劉堅(副主編).新時代大學英語教程-視聽説3[M].長沙:湖南人民出版社,2004,8
[6] 劉堅. 漢英化妝品説明書文體特徵對比研究[J].寧波工程學院學報,2008(1)
[7] 劉堅.漢語口語的英化現象探析[J].湘潭師範學院學報,2009(1),P122-123.
[8] 劉堅.論經典學習理論對“以教師為中心”傳統教學模式的影響[J].湖南醫科大學學報(社會科學版),2009(4),P187-190.
- 參考資料
-
- 1. 劉堅副教授簡介 .寧波工程學院[引用日期2012-11-12]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:9次歷史版本
- 最近更新: lijia19890223