複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

前世今生

(2011年光明日報出版社出版圖書)

鎖定
《前世今生》是2011年光明日報出版社出版的一部圖書,作者是[美] 布萊恩·魏斯。
書    名
前世今生
作    者
[美] 布萊恩·魏斯
原作品
Many Lives Many Masters [1] 
譯    者
譚智華
出版社
光明日報出版社
出版時間
2011年11月
頁    數
227 頁
定    價
32 元
裝    幀
精裝
ISBN
9787511217110
副標題
生命輪迴的啓示

前世今生內容簡介

這是一本神奇的書,描寫的是發生在20世紀80年代的真實事件:
一位普通病人凱瑟琳因焦躁來到魏斯醫生處治療,卻在被催眠後驚現86次生命輪迴!這一事實不僅改變了病人,也讓心理催眠師的生活發生了天翻地覆的變化。此後,信奉科學的醫生甘冒職業風險,記錄此書,透露生命的不朽與真義。
奇蹟仍在上演,上萬讀者參悟生命真諦,改變命運的連鎖反應仍在傳遞中…… [1] 

前世今生作者簡介

布萊恩•魏斯(Brian L.Weiss)
美國耶魯大學醫學博士,曾任耶魯大學精神科主治醫師、邁阿密大學精神藥物研究部主任。著有暢銷書《前世今生》(Many Lives,Many Masters),《生命輪迴》(Through Time Into Healing)等。 [1] 

前世今生目錄

第一章童年的創傷
凱瑟琳陳述這些經過時,我看得出她受的折磨有多深。我儘量不着痕跡地把話題往她的童年推,打算讓她從童年談起,找出問題的根源。
第二章前世的記憶
這一段記憶,是從哪兒來的?我彷彿闖入了一個所知甚少的領域——輪迴和前世回憶的領域。我告訴自己,這不可能:我受科學訓練的理智抗拒這種想法。但它確實存在,就在我眼前發生。我無法解釋它,但也不能否認它的真實性。
第三章一兩個鐘頭走完一生
在這種催眠中,我的問話自然大不同於傳統心理治療中的問話。我扮演的角色更像是導遊,要凱瑟琳在一兩個鐘頭內走完一生,找尋可能對現世有影響的重大事件。她的情況像開着跑車以最高速度通過……並在人羣中找出認識的臉。
第四章已逝的父親和兒子對我説話
從某種意義上來説,我的父親和兒子還活着,他們從未真正死去。葬禮過後那麼多年,他們在向我説話,而且説出許多非外人所知的訊息要我相信,真的是他們。
第五章“超意識界”的訊息
我無法瞭解為什麼凱瑟琳説出這些話,這不是她自己的思想,只是轉述別人對她説的話。後來她指出,高度進化、不具形體的靈魂,才是這些訊息的來源,他們通過她來對我説話。
第六章未知死,焉知生
我反覆推敲大師們留下的訊息,它的含義如此驚人:死後的光和死後的生命,我們對何時生、何時死的選擇;大師令人不容置疑的引導;要學習及完成的項目,以一生一生來計算,而不是一年一年;施與、希望、信心和愛;不求回報地去做……
第七章3500年前,你是我舅舅
凱瑟琳真的有了療效,她的恐懼和陣痛的侵襲都消失了。她現在不怕死亡的念頭,也不再怕失去控制。她甚至傳遞了一些在“中間狀態”或“精神狀態”的訊息,只是她自己記不得了。
第八章遇見永生的自己
凱瑟琳在催眠下回溯到前生,並能詳細描述、解釋她在清醒狀態下不知道的經驗、知識;能夠準確透露她不知情的死後狀態和人不具肉身的狀態;還有死後的多重空間及每一重的功課。
第九章閃現的真性情
每過一週,凱瑟琳神經質的恐懼和焦慮就減去一層;每過一週,她就顯得多了一分寧靜、一分柔美和耐心。她變得更有信心,而周圍的人也自然被她吸引。凱瑟琳付出更多關愛,其他人也更關懷她。她真實個性中的那顆鑽石現在愈發明亮,大家都看到了。
第十章爸爸,我愛你愛了四萬年
凱瑟琳在“超意識狀態”的見解是驚人的,她知道自己的弱點和長處,知道哪些方面需要注意和下工夫,也知道怎麼求進步。唯一的問題是,這些見解需要傳達到她的意識中、應用在生活裏。
第十一章末日大預言
凱瑟琳安靜不語,她的臉上現出安詳寧靜的表情。她擁有的是何等的天賦——能夠看穿生命、看穿死亡,和“神們”説話,分享他們的智慧。
第十二章超越生死與時空
我得到一套系統的靈魂學,它檢視了德行與罪愆,對別人與自己的債務,包括前世以及一生與一生間的靈魂層面,這是靈魂通過和諧與平衡得到的進化,進化至與神相連的狂喜境界。
第十三章他們説我活過86次
凱瑟琳真的活過86次嗎?還有“大師”?真的有這回事?我們的生命真的為一些不具有形體,但智慧超卓的大師主導?真的有一步步向上帝接近的道路嗎?我必須扭轉過去所累積的觀念。事實上,從理智到直覺,我都知道她是對的,她透露的是真理。
第十四章靠直覺去感知未來
我把詩人大師的話解釋為:今後不會有其他訊息借凱瑟琳的催眠透露給我了。我們沒有必要再繼續診療,凱瑟琳已經痊癒,而我也學到了所能學的。其他的,我只有將來靠自己的直覺去感應了。
第十五章我的生命被顛覆了
我的生命再也不會和從前一樣了。一隻手伸下來,扭轉了我的軌道,再也回不去了。那些我讀過的論文、研究,一一印證了它們的真實性。凱瑟琳的回憶和訊息是真的。我認為她正確的直覺也是對的。我找到了實據,得到了證明。
第十六章答案就在那裏
我聽從我的夢境和直覺。當我這麼做時,事情似乎頗為順利;反之,就有些不對勁。我仍然覺得,前輩大師就在我的身邊。我不太確定我的夢和直覺是否受到他們的影響,但對我而言,他們仍是我走對方向的標誌,即使我還有很長的路要走。 [1] 
參考資料