複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

凡爾賽玫瑰

(1979年東京電影新社改編的電視動畫作品)

鎖定
《凡爾賽玫瑰》是由東京電影新社製作的電視動畫作品,於1979年10月10日在日本電視台首播。 [1] 
該作品改編自日本漫畫家池田理代子的同名漫畫,故事發生在18世紀末法國波旁王朝時期的凡爾賽宮,講述了法國女青年奧斯卡的傳奇一生。
中文名
凡爾賽玫瑰
原版名稱
ベルサイユのばら
別    名
The Rose of Versailles [2] 
動畫製作
TMS Entertainment
類    型
少女、歷史
原作者
池田理代子
地    區
日本
發行日期
1981年11月2日
角色設計
荒木伸吾
姬野美智
導    演
長浜忠夫
出崎統
編    劇
篠崎好
山田正弘
杉江慧子
作畫監督
荒木伸吾
姬野美智 [3] 
製片人
銀谷精一
加藤俊三 [3] 
集    數
40 集
主要配音
田島令子
志垣太郎
首播電視台
日本電視台
音    樂
馬飼野康二
播放期間
1979年10月10日-1980年9月3日
其他電視台
亞洲電視本港台
網絡播放
bilibili

凡爾賽玫瑰劇情簡介

故事發生在18世紀末的法國,以象徵法國繁榮的波旁王朝(Bourbon Dynasty)的凡爾賽宮為背景,敍述了一名年輕的女性奧斯卡(Oscar)一生的愛恨情仇。1755年,奧斯卡出生於法國凡爾賽,是貴族家的第六個女兒。由於出生時的宏亮哭聲,以及一直未能生育男丁,求子心切的父親·傑爾吉將軍決定將她當作男子來教育,並賦予了她一個男性化的名字“奧斯卡”(中國台灣地區翻譯為歐絲嘉)。父親的這個決定,開啓了奧斯卡不平凡的一生。 [4] 

凡爾賽玫瑰角色介紹

凡爾賽玫瑰主要角色

角色名
配音演員
簡介
(Oscar François de Jarjayes【法語】、オスカル・フランソワ・ド・ジャルジェ【片假名】,歐思嘉·法蘭索瓦【港台譯】)
日語:户田惠子田島令子、鈴木黎子(幼)
法語:Nadine Delanoë、Virginie Méry
粵語:沈小蘭(中國香港)
普通話:李明幸(中國台灣)
出生於1755年(路易十五41年)12月25日,凡爾賽玫瑰中的白玫瑰,是一位男裝佳麗,為傑爾吉家的繼承人,從小被當成男孩培育,在武藝方面也不讓鬚眉。曾一度對菲爾遜有好感,但這段戀情後來無疾而終。最後和一直默默愛戀與關懷她的安德烈結為夫妻,但在法國大革命中,壯烈犧牲戰死於1789年(路易十六16年)7月14日巴士底監獄攻陷那一刻。
(André Grandier【法語】、アンドレ・グランディエ【片假名】、安德烈·格蘭迪)
日語:水島裕志垣太郎、野崎貴美子(幼)
法語:Gérard Lartigau、Eric Legrand
粵語:葉少榮(中國香港)
出生於1754年(路易十五40年)8月26日,一生守護着並深愛着奧斯卡,因為身份差距的問題,使得他將愛意深藏心底,後來終於贏得美人心,在法國大革命的前二晚的1789年7月12日,和奧斯卡正式成為夫妻,只可惜比愛人早走,卒於1789年7月13日。
(Marie Antoinette【法語】、マリー・アントワネット【片假名】、瑪麗·安託瓦內特·約瑟法·珍妮·德·哈布斯堡洛林【全名】)
德語:Marie Bierstedt
法語:Amélie Morin
出生於1755年(路易十五41年)11月2日的奧地利,凡爾賽玫瑰中的紅玫瑰,14歲遠嫁法國,雖然奢華卻視奧斯卡為摯友,17歲參加歌劇院的舞會情陷於菲爾遜,在法國大革命後與丈夫路易十六一起被送上了斷頭台。
(Hans Axel von Fersen【英語】、ハンス・アクセル・フォン・フェルゼン【片假名】,漢斯·佛森)
日語:野澤那智堀勝之祐(初期集數代演)、富山敬
德語:Gerald Schaale
法語:Jean Pierre Leroux
出生於1755年9月4日,和瑪麗·安託瓦內特相戀,可是因為礙於身份的關係,無法與愛人結合,長相俊美,迷倒了不少貴族婦女,在法國大革命後,因瑪麗皇后被法國人民送上斷頭台,一怒之下回到瑞典,成為一位暴君,最後死於瑞典人民手中。

凡爾賽玫瑰次要角色

角色名
配音演員
簡介
(Louis XV、ルイ15世)
日語:勝田久
法語:Henri Poirier
路易十六的爺爺。1774年5月10日駕崩
(Louis XVI、ルイ16世)
日語:安原義人
法語:Luq Hamet、Olivier Destrez
法國國王。在路易十五駕崩後即位。興趣是讀書與打鎖與狩獵。
(Queen Maria Theresa)
日語:北村昌子
法語:Danielle Volle
瑪麗·安託瓦內特的母親,安託瓦內特是她最小的女兒。
(Prince Louis Charles、路易·夏爾)
日語:鹽澤兼人
-
(Prince Louis Joseph)
日語:松尾佳子
為瑪麗·安託瓦內特所生的兒子,從小便體弱多病,在他七歲時便因病去世。
(Madame de Poglinac)
日語:武藤禮子
法語:Michèle André(13~15話)、Liliane Patrick
夏綠蒂的母親,是安託瓦內特身邊的人,原本她是很窮的低下貴族,後來為了錢變成自私自利的人。當她還很窮時,生下了羅莎莉,可是勃利公爵夫人討厭貧窮的人,在得知羅莎莉是她的女兒後,有些後悔。在夏綠蒂跳樓自殺後,她幾乎快精神崩潰了。
(Charlotte de Polignac)
日語:小宮和枝
法語:Marie-Christine Darah
勃利公爵夫人的女兒,非常喜歡奧斯卡,由於還小被迫和討厭的對象政治結婚,導致不久後精神錯亂,而跳樓自殺而死,至死都不知道羅莎莉是她同母異父的姐姐。
(Comtesse du Barry)
日語:來宮良子
法語:Anne Kerylen
為路易十五的情婦,極盡奢華。對名譽財富有極大的野心,瑪麗·安託瓦內特到凡爾賽時,安託瓦內特是唯一敢與她正面衝突的人。
(Jeanne Vallois Contesse de la Motte)
日語:松金米子
法語:Marie-Christine Darah
為羅莎莉的義姊,不甘於貧窮的生活。於是離家出走,並藉着自己的手段使自己變成枝頭鳳凰。其中最為嚴重的情節為矇騙羅安大主教,促使他購買了天價的首飾。並將此嫁禍於瑪麗·安託瓦內特。法庭最終判決瓊妮有罪,宮廷大臣派奧斯卡前往逮捕,最後瓊妮誤殺了自己所愛的人後便自盡了。
(Comte de Mercy)
法語:Patrick Laval
瑪麗亞·泰瑞莎派遣他待在瑪麗安託瓦內特身邊,可以時時提點、督促她。
(Rosalie La Morlière)
法語:Françoise Pavy
粵語:雷碧娜(中國香港)
原是居住在巴黎貧民區的平凡女孩,一次因緣際會邂逅了奧斯卡。後來養母被貴族馬車撞死,羅莎莉便十分怨恨貴族,且一心想報仇,結果陰錯陽差跑到奧斯卡的家企圖行刺。才使奧斯卡瞭解到此事且結識她。十分喜愛奧斯卡,還曾怨嘆過奧斯卡小姐為什麼是女人;在動亂的時代,與伯納德結為夫妻,且幸福地度過餘生。
亞蘭
(Alain)
日語:山田俊司
法語:Thierry Bourdon
粵語:陳永信(中國香港)
衞兵隊第一班的隊長,安德烈的好友。
傑爾吉將軍
(General de Jarjayes【法語】、賈路傑將軍【港譯】)
日語:內海賢二
法語:Joel Martineau、Bernard Tiphaine
粵語:龔祖澤(中國香港)
奧斯卡的父親,法國將軍,世世代代皆從事為波旁王朝的軍事方面。也是改變奧斯卡一生的關鍵人物。
傑爾吉夫人
日語:佳川紘子
法語:Claude Chantal
奧斯卡的母親。
瑪蓉·葛拉賽·蒙布朗
日語:京田尚子
法語:Jane Val、Lucie Dolene
安德烈的奶奶,養育着奧斯卡。愛多嘴也愛操心,不過由衷的喜愛奧斯卡。
奧爾良公爵
(Duc d'Orléans)
日語:市川治(2~24話)、仁內建之(27話)
-
伯納德·夏特萊
(Bernard Châtelet、貝拿爾)
日語:野島昭生
法語:Bernard Tiphaine
粵語:黃子敬(中國香港)
-
羅安
(Cardinal de Rohan)
日語:槍田順吉
法語:Henri Poirier
是個好女色、財富的大主教。瑪麗亞·泰瑞莎母女兩人都十分厭惡他。
參考資料來源: [2] 

凡爾賽玫瑰動畫製作

凡爾賽玫瑰製作人員

  • 策劃:梅谷茂(日本電視台)、山本又一朗(KITTY FILM)
  • 人物設定・作畫監督:荒木伸吾、姬野美智
  • 美術監督:窪田忠雄、川井憲(第1~18集、第20集)、水谷利春(第19集、第21~40集)
  • 攝影監督:高橋宏固、宮內徵雄
  • 音樂:馬飼野康二
  • 選曲:鈴木清司
  • 文芸擔當:本間一行
  • 製作擔當:青野史郎
  • 總導演:長浜忠夫(第1~13集)、出崎統(第19~40集)
  • 製作人:銀谷精一(日本電視台)、加藤俊三(東京電影新社)
  • 作畫:荒木プロダクション、スタジオジュニオ、スタジオZ、スタジオコクピット、もぐらプロ、マジックバス
  • 上色:グループジョイ、スタジオジュニオ、信映、イージーワールド
  • 美術補:松宮正純、高野正道
  • 背景:アトリエローク、ムクオスタジオ
  • 攝影:高橋プロダクション
  • 錄音演出:河村常平、長浜忠夫
  • 錄音技術:飯冢秀保
  • 音響效果:東洋音響效果グループ
  • 剪輯:鶴淵允壽、高橋和子
  • 動畫檢查:堀越新太郎
  • 色指定:山名公枝、伊藤純子
  • 標準字設計:高具秀雄
  • 製作進行:橫溝隆久、尾崎穩通、土岐友二、水島定昭、水沼健二
  • 錄音:東北新社
  • 現像:東洋現像所
  • 動畫製作:東京電影新社

凡爾賽玫瑰各集製作

集數
標題(日文)
標題(中文)
劇本
分鏡
演出
01
オスカル!バラの運命
奧斯卡!玫瑰的命運
篠崎好
小田響堂
山吉康夫
02
舞え!オーストリアの蝶
飛舞吧!奧地利的蝴蝶
-
今沢哲男
03
ベルサイユに火花散る
火花飛濺的凡爾賽
-
04
バラと酒とたくらみと
玫瑰、美酒與陰謀
05
高貴さを涙にこめて
將高貴融入眼淚
山吉康夫
06
絹のドレスとボロ服
絲質洋裝與破舊衣服
杉江慧子
高屋敷英夫
07
愛の手紙は誰の手で
這封情書出自誰手
-
永丘昭典
08
我が心のオスカル
我心中的奧斯卡
篠崎好
出崎哲
09
陽は沈み陽は昇る
日落、日出
永丘昭典
10
美しい悪魔ジャンヌ
美麗的惡魔瓊妮
山田正弘
山吉康夫
11
フェルゼン北國へ去る
向北國飄去
高屋敷英夫
12
決闘の朝オスカルは…?
在決鬥的早上
杉江慧子
-
13
アラスの風よ応えて…
風啊!請告訴我
永丘昭典
14
天使の秘密
天使的秘密
篠崎好
関根芳久
山吉康夫
15
カジノの伯爵夫人
賭場上的伯爵夫人
今沢哲男
16
母、その人の名は…?
母親的名字是...?
山田正弘
-
山吉康夫
17
今めぐり逢いの時
邂逅之後
永丘昭典
18
突然イカルスのように
突然回來的菲爾遜伯爵
杉江慧子
高屋敷英夫
山吉康夫
19
さよなら妹よ!
再見了,妹妹!
-
-
20
フェルゼン名殘りの輪舞
惜別的圓舞曲
篠崎好
さきまくら
21
黒ばらは夜ひらく
黑玫瑰在夜晚開放
22
首飾りは不吉な輝き
首飾發出不祥之光
山田正弘
23
ずる賢くてたくましく!
奸詐與震撼!
24
アデュウ、わたしの青春
別了,我的青春
杉江慧子
25
かた戀のメヌエット
單戀的小步舞曲
竹內啓雄
西久保瑞穂
26
黒い騎士に會いたい!
我想見黑騎士!
篠崎好
27
たとえ光を失うとも
就算看不見了
28
アンドレ、青いレモン
藍色檸檬
山田正弘
29
歩き始めた人形
開始邁步的玩偶
30
お前は光俺は影
你是光,我是影
杉江慧子
竹內啓雄
西久保瑞穂
大賀俊二
31
兵営に咲くリラの花
盛開的紫丁香花
32
嵐のプレリュード
飈風序曲
篠崎好
33
たそがれに吊鐘は鳴る
黃昏喪鐘
34
今“テニス・コートの誓い”
議會場上的誓言
山田正弘
35
オスカル、今、巣離れの時
現在,離巢之時
36
合言葉は“サヨナラ”
暗號是"再會"
杉江慧子
37
熱き誓いの夜に
在火熱誓言之夜
38
運命の扉の前で
站在命運之門前面
篠崎好
39
あの微笑はもう還らない!
那微笑已經不在!
40
さようならわが愛しのオスカル
別了!我所愛的奧斯卡!
山田正弘

凡爾賽玫瑰動畫音樂

片頭曲:“薔薇は美しく散る”(薔薇美麗地凋落)
演唱:鈴木宏子 作詞:山上路夫 作曲·編曲:馬飼野康二
片尾曲:“愛の光と影”(愛的光與影)
演唱:鈴木宏子 口白:志垣太郎(第1~21集片尾使用) 作詞:山上路夫 作曲·編曲:馬飼野康二

凡爾賽玫瑰作品評價

本作除了動畫版外,日本有名的寶冢歌劇團也編寫了舞台劇版本,於1974年首演,1989年再度公演,寶冢歌劇團雪組上演《凡爾賽玫瑰-奧斯卡與安德烈編》,並推出其他以不同主角為中心的版本,於2001年再度推出《凡爾賽玫瑰2001》,直到2006年,參觀此劇的人次已超過400萬人。1983年時,原作漫畫的前兩集被首度正式譯為英文。
漫畫版原著中對於人物間的情感着墨較多,也因此讀者可感覺奧斯卡有較多的女性特質,動畫版則將人物個性塑造得較為含蓄,因此裘迪爾對奧斯卡的愛慕顯得温和而不直接,安德烈則更為壓抑;奧斯卡則較漫畫版中更不輕易示弱及流淚,顯得拘束而嚴謹。然而或許是從小受的嚴格訓練讓奧斯卡形於外是勇敢善戰的武官(劇情中布耶將軍曾説奧斯卡比一般武官都還要優秀許多),對於感情卻退怯而遲疑—匿名著女裝求得與菲爾遜共舞讓自己死心、發現自己愛上安德烈卻遲遲不表露。被當男孩養育或許讓奧斯卡有不同的人生(劇中她曾如此感謝父親傑爾吉將軍),卻無法得到一般女孩的愛情,因此奧斯卡中彈身亡的一刻,動畫旁白説:“奧斯卡從愛情及嚴謹生活帶來的苦痛中解脱了。”呼應劇情中眾人{欲}救受傷的奧斯卡時,她直説自己很累,不願眾人徒勞。受傷、體力盡失造成身體的疲累,三十幾年的壓抑生活及失去愛人卻讓奧斯卡心理更累。
於動畫版稍早之前出現的真人電影版本,則普遍不受好評。除了略嫌草率的結局外,飾演奧斯卡的女演員卡特琳娜·馬科爾(Catriona MacColl)濃厚的女人味,也讓原本的漫畫迷認為不適合此角色。2008年台北國際書展原著作者池田理代子女士應邀出席時,她認為《凡爾賽玫瑰》若再拍電影版,現今女演員中最適合出演奧斯卡的是烏克蘭裔美國女演員米拉·喬沃維奇,而亦為韓國藝人裴勇俊影迷一員的池田女士,也認為他適合飾演菲爾遜。
池田女士受訪時也表示,奧斯卡為理想賭上性命,堅強中卻仍脆弱,需要安德烈的陪伴。然有讀者認為,奧斯卡是在失去安德烈後更加義無反顧,在成就革命志業的同時亦隱藏追隨安德烈而去的堅定心意。安德烈的先走一步,讓最後一夜的奧斯卡獨自承擔了苦痛與懊悔,這樣的結局卻也完成安德烈的心願:寧可自己先走,也不願忍受所愛之人在面前死亡的痛苦(語出劇情中傑爾吉將軍因奧斯卡違抗軍令而欲親手“清理門户”,安德烈出手阻止時對傑爾吉將軍説的話)。
坊間有若干有關日本動漫史的介紹書籍,其中的《凡爾賽玫瑰》相關篇章中提到法國史上確有一位傑爾吉將軍,他的夫人當時也在宮中任官(皇族之侍女亦為官職),只不過並沒有一位女扮男裝從事軍職的女兒。池田理代子女士將虛構情節及人物與悲壯歷史結合,以及不含糊的考究,或許也是這部史詩般的漫畫成為經典,歷久不衰的原因之一。
參考資料