複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

冬天

(俄羅斯歌手Vitas的一首歌曲)

鎖定
《冬天》是俄羅斯海豚音歌手Vitas的一首歌曲名稱,收錄在《我母親的歌》專集中。
中文名
冬天
所屬專輯
我母親的歌
歌曲原唱
Vitas
填    詞
С.Островой
編    曲
Э.Ханок
歌詞
Зима 冬天(yaojee譯)
作曲:Э.Ханок
作詞:С.Островой
У леса на опушке жила зима в избушке,森林邊上有個小木屋,裏面住着冬天
Она снежки солила в березовой кадушке,她用白樺樹做的木桶,醃製着雪花
Она сучила пряжу, она ткала холсты,她捻着線紗,織成粗布片
Ковала ледяные да над реками мосты.她建造了很多冰橋,在小河流的上面
Потолок ледяной, дверь скрипучая.冰做的屋頂,門吱呀作響
За шершавой стеной тьма колючая.粗糙的牆,牆外漆黑一片
Как пойдешь за порог, всюду иней,跨出門坎到處是白霜
А из окон парок синий-синий.而從窗口冒出氤氲的青煙
Потолок ледяной, дверь скрипучая.冰做的屋頂,門吱呀作響
За шершавой стеной тьма колючая.粗糙的牆,牆外漆黑一片
Как пойдешь за порог, всюду иней,跨出門坎到處是白霜
А из окон парок синий-синий.而從窗口冒出氤氲的青煙
Ходила на охоту, гранила серебро,她常出門狩獵,她還會打製銀器
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро,把一彎月牙兒,栽種在水晶桶裏
Деревьям шубы шила,торила санный путь,她為樹木縫製皮襖,她給雪橇踩出小道
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.然後匆匆返回森林,在木屋中休息睡覺
Потолок ледяной, дверь скрипучая.冰做的屋頂,門吱呀作響
За шершавой стеной тьма колючая.粗糙的牆,牆外漆黑一片
Как пойдешь за порог, всюду иней,跨出門坎到處是白霜
А из окон парок синий-синий.而從窗口冒出氤氲的青煙
Потолок ледяной, дверь скрипучая.冰做的屋頂,門吱呀作響
За шершавой стеной тьма колючая.粗糙的牆,牆外漆黑一片
Как пойдешь за порог, всюду иней,跨出門坎到處是白霜
А из окон парок синий-синий.而從窗口冒出氤氲的青煙