-
冊封琉球國記略
鎖定
- 中文名
- 冊封琉球國記略
- 作 者
- 錢泳
- 字 數
- 約6200多字
- 出版時間
- 清朝
- 記載內容
- 釣魚島
- 作 用
- 文學、歷史、政治、藝術等價值
冊封琉球國記略簡介
《海國記》共約6200多字。其中,“冊封琉球國記略”頁記載有“……十三日辰刻,見釣魚台,形如筆架。遙祭黑水溝,遂叩禱於天后。忽見白燕大如鷗,繞檣而飛,是日即轉風。十四日早,隱隱見姑米山,入琉球界矣。”這段文字中,明確記述有“隱隱見姑米山,入琉球界矣”。這表明,琉球國西部領域從姑米山(即現在沖繩的久米島)開始的,以黑水溝為中國(清廷)與琉球國的分界線符合歷史事實,釣魚台(島)明顯在中國的領域內,不屬於琉球。
另經考查,清人錢泳手跡原件的抄錄時間為道光三年(公元1823年),其存世時間也比日本人所謂發現“尖閣諸島”(即釣魚島)的時間早了61年之久。
此外,《海國記》佚文內容顯示,1808年,沈復經釣魚島赴琉球途中,對釣魚島周邊情形及方位都有詳細目擊記載。這比日本宣稱古賀辰四郎在1884年發現該島的時間早了76年。
中國人民大學國際關係學院副院長金燦榮認為,“新文獻的發現不只是釣魚島屬於中國的又一個力證,其實它對中日文化交流、中國當時的海外認識研究都有很大的幫助。”
冊封琉球國記略差異
第一、《順風相送·福建往琉球》中有關記載:“……北風,東湧開洋,用甲卯,取彭家山。用甲卯及單卯,取釣魚嶼。南風,東湧放洋,用乙辰針取小琉球頭,至彭家、花瓶嶼在內。正南風,梅花開洋,用乙辰針,取小琉球。用單乙,取釣魚嶼南邊,用卯針……”。此文獻中,名稱為“釣魚嶼”。
《海國記·冊封琉球國記略》中相關記述:“至十一日,始出五虎門,向東一望,蒼茫無際,海水作葱綠色,漸遠漸藍。十一日(按:誤,應為十二日)過淡水。十三日辰刻,見釣魚台,形如筆架。遙祭黑水溝,遂叩禱於天后。忽見白燕大如鷗,繞牆而飛。是日轉風。十四日早,隱隱見姑米山,入琉球界矣。十五日午刻,遙見遠山一帶,如虯形,古名琉虯,以形似也。”此記中,名稱已明確為“釣魚台”,與中國台灣人現在對釣魚島的稱謂一致。
第二,《順風相送》,據鞠德源先生考證,成書於14世紀中葉至15世紀初。該書原件,據其副頁一行拉丁文推斷,系明鈔本,具體何人手跡不詳。《海國記》原件,專家根據筆跡比對、文獻考證,明確為清代中期書法家、學者錢泳(號梅溪)真跡,手錄於道光三年(1823年)左右。
第四,《順風相送》系史地類書籍,受眾有限;《海國記》是出自古典文學名著的佚文,受眾廣泛。
第五,根據已知文獻推定,《順風相送》原件,系記載釣魚島(台)相關信息“釣魚嶼”的最早鈔本;《海國記》原件,是明確記述有“釣魚台”三個字的古代名人手跡傳世孤本。
第六,《海國記·冊封琉球國記略》記述,見釣魚台後,舟行約一日,才入琉球界,其中“釣魚台(島)自古就是我中華領土,不屬於琉球領域,更不屬於日本領域”的歷史信息十分明確,《順風相送·福建往琉球》的相關記載則似稍遜一籌。
冊封琉球國記略拍賣
2010年12月20日,被海內外專家學者公認為“釣魚島歸屬中國鐵證”的《浮生六記》佚文《海國記》錢氏抄本原件,將在京拍賣,所得大部分用於中國扶貧事業。記者獲悉,由於該古籍涉及領土主權,主辦方謝絕外資參拍。《浮生六記》是清代文學家沈復的自傳體作品,被文學界稱為“小紅樓夢”。與《紅樓夢》的命運相似,《浮生六記》在流傳中也曾佚失最後兩卷。2005年秋,山西藏家彭令在南京朝天宮古玩市場偶然購得清人錢泳的雜稿本手記《記事珠》。後經國內權威專家認定,書中記錄的清代使者出使琉球途中的所見所聞中,有6200多字出自《浮生六記》中第五記初稿《海國記》。
專家在鑑定中一致認為,文中對釣魚島附近海域的描寫,清晰地勾勒出文稿成形時期我國國界的釣魚島段,內容真實可信,可作為我國自古即擁有釣魚島主權的又一鐵證。手稿也因為其獨特的文獻價值和藝術價值被譽為“當代和氏璧”。
今年11月12日,全國政協委員、港澳台僑委員會委員林嘉騋聞知此事,特地致函國家領導人,建議將清人沈復《海國記》一文編入教科書。繼林嘉騋之後,中國著名學者、中央文史研究館館員、清華大學中國古典文獻研究中心主任傅璇琮再次上書温家寶總理,力薦該釣魚島主權古籍新證入選我國中小學教科書。
- 參考資料