複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(金在中演唱歌曲)

鎖定
《光》是韓國人氣歌手金在中演唱的一首歌曲。收錄於金在中2013年10月29日發行的首張個人正規專輯《WWW》(Who When Why)和2014年1月20日發行的後續專輯《WWW卸妝》中,分別列於專輯第1位和第3位 。此曲亦是一首在中的自作曲,歌詞部分由在中本人完成。
中文名
外文名
빛;Brighter
所屬專輯
WWW;WWW卸妝
歌曲時長
0時03分40秒
歌曲原唱
金在中
填    詞
金在中
譜    曲
鄭在燁
編    曲
鄭在燁
音樂風格
搖滾
發行日期
2013年10月29日
2014年1月20日
歌曲語言
韓語

歌曲簡介

《光》以節奏明快的歌曲作為開場。激烈的吉他與自典,絕眇的低音線伴隨金在中清亮的歌聲,耳朵瞬間清醒過來,整首搖滾歌曲風格輕快明亮直接。整首歌完美融合了金在中創作的美麗歌詞與頗吸引人的噪音。

歌曲歌詞

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
製做傷口 來得到我 又能如何
피해 다닐 수 없는 화살의 표적은 내 심장을 향해 겨누고 있어
避無可避 箭的準心指向我的心臟
꿈을 꾸지 못한 채 또 잠에서 깨
無法做夢 又一次從睡眠中醒來
이렇게 하루하루 변해가네
就這樣一天一天 變了樣
지나쳐 지독하게도 내 사랑을 식혀
即使過分狠毒 我的愛也被冷卻了
잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까
因為我知道忘卻比流星還快
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
製做傷口 來得到我 又能如何
사랑의 시작이 눈물부터잖아
這樣愛情的開始不就是淚水了嗎
정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
就算瘋掉 也無法改掉
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
我更需要那天上面的星辰
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
你這樣的光無法照亮我
기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘
奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧
기분 좋게 스치는 바람의 감촉이
愉快的 拂過的風的感覺
부풀어 불어와 질리고 있어
滿滿吹來 讓人激動
진실의 목소릴 듣지 못한 채
聽不見真實的聲音
지어낸 이야기도 변해가네
連編造出的故事也變了樣
전해져 사라져버릴 자극뿐이야
不過是傳來又消逝的刺激吧了
조건이 있는 하룻밤보다 더 가벼우니까
因為它比有條件的一晚更加輕浮
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
製做傷口 來得到我 又能如何
사랑의 시작이 눈물부터잖아
這樣愛情的開始不就是淚水了嗎
정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
就算瘋掉 也無法改掉
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
我更需要那天上面的星辰
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
你這樣的光無法照亮我
기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘
奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧
지나쳐 지독하게도 내 사랑을 식혀
即使過分狠毒 我的愛也被冷卻了
잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까
因為我知道忘卻比流星還快
상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
製做傷口 來得到我 又能如何
사랑의 시작이 눈물부터잖아
這樣愛情的開始不就是淚水了嗎
정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
就算瘋掉 也無法改掉
저 위에 하 늘엔 별이 더 필요해
我更需要那天上面的星辰
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
你這樣的光無法照亮我
기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘
奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧
사정해 고개 숙여 얻으면 뭐 해
低頭乞求 得到原諒 那有如何
이별의 시작이 지금부터잖아
離別 不就是從現在開始嗎
이성을 잃어 느낀 건 사치뿐인 걸
失去理性 感受到的只剩奢侈
저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
我更需要那天上面的星辰
너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
你這樣的光無法照亮我
기적의 성 저 끝으로 날 데려가줘
奇蹟之星 把我帶到那盡頭吧 [1] 
參考資料