複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

傷心咖啡館之歌

(2018年湖南文藝出版社出版的圖書)

鎖定
《傷心咖啡館之歌》是2018年湖南文藝出版社出版的圖書。 [1] 
中文名
傷心咖啡館之歌
作    者
[美]卡森·麥卡勒斯
類    別
社會小説
出版社
湖南文藝出版社
出版時間
2018年
開    本
16 開
裝    幀
平裝-膠訂
ISBN
9787540483562

傷心咖啡館之歌內容簡介

“孤獨是人的宿命,沒有任何人任何事情能夠改變我們的這個命運。是的,甚至連愛也不能。”
本書是麥卡勒斯於1951年出版的小説集,共收錄一箇中篇,以及她十七歲時發表的處女作《神童》等六個短篇小説。諸篇小説的背景多樣,但反映的主旨似仍在人物的內心世界,以及那種沒來由的孤獨感。
七個故事中,以中篇小説《傷心咖啡館之歌》極為著名。小説講述了小鎮上愛密利亞小姐、罪犯馬文•馬西和駝背李蒙三人之間詭異荒誕的愛情故事,以一種詭譎、神秘、荒誕的方式表達了一個與愛情一樣永恆的人類主題——孤獨,並且用愛的荒謬來印證孤獨的必然。

傷心咖啡館之歌圖書目錄

傷心咖啡館之歌
十二凡人
神童
騎師
席林斯基夫人與芬蘭國王
客居者
家庭困境
樹、石、雲
譯後記

傷心咖啡館之歌作者簡介

卡森·麥克勒斯(CarsonMcCullers, 1917-1967)—————作者
* 20世紀美國極為重要的作家之一
* 僅次於福克納的南方極出色作家
* 與杜拉斯齊名的“文藝教母”
* 海明威、福克納之後,歐美文壇耀眼之星
麥卡勒斯1917年2月19日出生於佐治亞州哥倫布,一生備受病痛折磨,29歲時癱瘓。1967年9月29日逝世於紐約,時年50歲。
著有《傷心咖啡館之歌》《心是孤獨的獵手》等多部作品,孤獨、孤立和疏離的主題始終貫穿在她的所有作品中,並烙刻在她個人生活的各個層面。
張子漠—————譯者
本名張貴才,翻譯家、兒童文學作家,曾任《意林》及《英語沙龍》主編。現居大理,從事翻譯及兒童文學創作。 翻譯作品有《貓武士》《壁花少年》《安珀志》等。原創作品有《海舌有個精靈王國》系列、《幻獸之域》系列。
參考資料