複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

信陽方言

鎖定
信陽方言指的是信陽地區的地方語言。信陽方言音色、音調與其他地區方言不同。信陽曆來為南北之要衝,以中原文化為主體,融合了南北迥然相異的文化特色。信陽地區的方言中原官話信蚌片
中文名
信陽方言
外文名
The Xinyang dialect
別    名
信陽話
類    型
方言
定    義
信陽地區的地方語言
特    點
中原官話信埠片

信陽方言信陽方言形成

信蚌方言區 信蚌方言區
信陽地區地處淮河上游、大別山北麓,東鄰安徽、南接湖北,左扼兩淮、右控漢水、屏蔽中原,素有“三省通”之稱。信陽亦因其優越的地理位置,吸引了南北不同文化區的移民定居;移民多來自淮河流域的其他地區以及兩湖、江西。信陽市行政上屬於河南,遂逐漸形成了以中原官話音韻特點為基礎,通俗用詞相結合的方言。而究竟是受江淮官話還是中原官話的影響較大,尚未有定論。作為一種處於南北方言過渡帶的混合型官話,在漢語方言學中,信陽方言:為中原官話皖北片共同為一套語言系統。 [1] 

信陽方言信陽方言詞彙

嗯--你( /ng/ 信陽中南部通用皖、蘇不少地區的方言也常以 /ng/為第二人稱稱呼詞)
雪--説(xue羅山,shu'ei光山)
恁(eng)啥子--幹嘛,幹什麼的意思<1>(信陽地區東部通用)
嘎(音-幹啥子的連讀)子、搞麼司--幹嘛,幹什麼的意思<2>(信陽地區西部通用)
日頭--太陽
日蝦——很牛的意思,或者吹牛的意思
照——可以,行,厲害的意思
不照--不行、能力不夠的意思
好閒兒——好吃的
招木須--就是怕自己惹別人説或惹人煩
裏頭--裏面
坐倒--坐下
泥巴狗子--泥鰍
接下巴科(雀quo三聲)子--插嘴的意思
沒(疊)die--沒有的意思<1>(信陽地區西部通用)
沒戴(dai-陽平)--沒有的意思 <2>(信陽地區東部通用)
麥--“不要”的意思
鬥--或普通話(1)鬥爭;(2)奮鬥。或用指幹、幹事、做事、吃飯。不管鬥,不可以幹;鬥沒鬥,吃飯沒吃飯
巴巴的--故意的。
打馬胡眼--敷衍了事
正些子--這麼多的意思
打金兜子--男的上半身沒穿衣服的意思。
賴呆--孬,壞蛋的意思。
寒蛋了--形容詞,指程度深(寒蛋是指人吝嗇的意思)
不呆了(liao)了(le)--事情很大,很出人意料。
狼巴子,貓猴子--多指嚇唬小孩子。跟大灰狼是一個性質。
洋化兒--指人不老實。
格應(ge yin)--指討厭
馬費兒,馬肥--一會的意思。
大(搭)--父親的意思
恩(eng)媽--母親的意思
老爹--爸爸的哥哥
佬 -- 爸爸的弟弟
得人疼、點疼、冉疼、排尚,俏巴--可愛,漂亮地意思
利涼(liang量)、綠朗--指衣物乾淨,穿的得當;或指説話,辦事利索。
叼消--聰明的意思
奏地(奏是)--就是的
現世(xian shi)--指好表現、炫耀自己,打小報告
二信,信球,半吊子、勺--傻子、白痴
貓嘰--小聲嘀咕
叫喚--指大聲吆喝
裸連八西 --囉嗦、絮叨、嘰嘰歪歪
長蟲--蛇
哪哈兒--哪兒的意思
扳了(ban la)血了--扔了 ,丟了
蠻子--南方人(有侮辱性,不提倡説)
侉子--北方人(有侮辱性,不提倡説)
老馬子(後頭哩)--老婆
老馬--老太婆
能蛋--聰明
騰(四聲)子--傻子
扛二蛋--忽悠人,閒聊
磨牙--指小孩子鬥嘴
欠人--逗引饞人
嬎(fan)蛋--指雞、鴨等下蛋
賀比消、雪着玩滴--開玩笑
考呆--耍人的意思
飆子--忽悠人,比較愛放人鴿子地人
日濃貨--指不講究衞生的人
葉熊了--指完了的意思
作假(jiea),揍今--客氣、客套
打吊連、撇寡---聊天
日蝦八檔的,日蝦————催牛
嘛縫子——雨很小的意思
吊是(某人)————就是教育教育某人(有訓斥、數落的意思)
作死——小孩犯錯了大人會很生氣的這麼説;或者兩個很熟的人一個故意説另一個不好、對方就這麼説你

信陽方言信陽方言特點

信陽方言的特點之一是“h”、“f”音不分,譬如“黃飛鴻”,信陽話讀作“房飛逢(feng)”。
信陽人鼻音很重,比如“信陽”讀作“xing ysng”
再者信陽話“l”與“n”音不分,譬如“奶奶”信陽很多地方讀作“lai,lai”,“腦袋”讀作“老袋”等等。
信陽話大多沒有捲舌音,以固始縣,羅山縣最為特殊,完全沒有捲舌音和翹舌音,與信陽其它各縣區差異明顯。“zh”、“ch”、“sh”與“z”、“c”、“s”讀音完全沒有區別,譬如説“十二”信陽話讀作“思愛”,“吃飯”讀作“ci 飯”,“執照”讀作“zi 灶”...
注:信陽以東大部分地區方言都有江淮官話典型的翹舌音,但處於信陽潢川和安徽六安之間固始縣完全沒有翹舌音。

信陽方言信陽方言音系

一、古曉、匣母合口字併入非組,hu-→→f-,即所謂的hu、f不分。
二、保留古代疑母字,比普通話多一個聲母ng,例如 我-ngo,餓ngo,伢-nga。
三、泥、來二母相混,即l、n相混,為自由變讀。
四、古精組與知系字相混,將zh聲母併入z。 資=知
五、古曾、梗二攝舒聲與深、臻兩攝相混。eng讀作en
六、光山、新縣等地保留古見系洪音,聲母g、k、h不分不顎化。 鞋=孩
七、開口呼韻母常在信陽話中失掉借音u。對=dei,灰=fei
八、聲調4-6個不等,羅山話有入聲,新縣話去聲分陰陽,為陰去、陽去。信陽市區話只有4個聲調。
江淮官話不同,鹹山攝沒有三分,即 官=關,和西南官話差異在聲調上。

信陽方言信陽方言分析

信陽地區把沒有説成“沒得”,其中信陽羅山和東四縣大部分地區讀(meidai,meidie),潢川南部和商城縣讀(meidie),光山新縣讀(maodie) 把“在”讀作'dai'(信陽市)、或dei(潢川縣),羅山、光山、新縣、潢川南、商城把u都發成ou音,如“綠豆”潢川縣城讀“loudou”,如“喝水”,信陽市的人説成“huosei”,信陽的南部地普遍把“zcs”音發成“jqx”,商城和雙柳就是個典型,信陽有的地方把“什麼”説成“啥子”,有的地方説成“麼事”......這些都是荊楚文化區的方言才有的,當年湖廣填四川江西填湖廣信陽地區也是目的地之一,所以信陽方言又具備贛語的很多特徵,從信陽市起,越往東就越明顯,比如我們信陽把大小便籠統説成解手(讀jiesou或gaisou)。信陽方言這些典型特徵都藴含着豐富的歷史淵源和文化底藴,是信陽悠久歷史文化的“活化石”。

信陽方言信陽方言分佈

戰國四公子——春申君 戰國四公子——春申君
溮河區
息縣(注:息縣、淮賓、潢川、固始,商城、信陽市區部分地區方言與中原官話商阜南陽桐柏縣部分地區較接近)
參考資料
  • 1.    華中師範大學 李孝嫺 《漢語方言學》