複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

侏儒飽

鎖定
侏儒飽,漢語詞語,喻小人得志而賢才受屈。
中文名
侏儒飽
解    釋
喻小人得志而賢才受屈。
典    源
《漢書》卷六十五〈東方朔列傳〉
同源典故
一囊貧 侏儒米 侏儒飽 方朔米

侏儒飽解釋

喻小人得志而賢才受屈。

侏儒飽典籍

侏儒飽原文

《漢書》卷六十五《東方朔列傳》:朔文辭不遜,高自稱譽,上偉之,令待詔公車,奉祿薄,未得省見。久之,朔紿騶朱儒,曰:“上以若曹無益於縣官,耕田力作固不及人,臨眾處官不能治民,從軍擊虜不任兵事,無益於國用,徒索衣食,今欲盡殺若曹。”朱儒大恐,啼泣。朔教曰:“上即過,叩頭請罪。”居有頃,聞上過,朱儒皆號泣頓首。上問:“何為?”對曰:“東方朔言上欲盡誅臣等。”上知朔多端,召問朔:“何恐朱儒為?”對曰:“臣朔生亦言,死亦言。朱儒長三尺餘,奉一囊粟,錢二百四十。臣朔長九尺餘,亦奉一囊粟,錢二百四十。朱儒飽欲死,臣朔飢欲死。臣言可用,幸異其禮;不可用,罷之,無令但索長安米。”上大笑,因使待詔金馬門,稍得親近。唐·顏師古注:“朱儒,短人也。”

侏儒飽譯文

東方朔上書的文辭不謙遜,讚美抬高自己,漢武帝卻認為他是個奇偉的人,命令他在公車府待韶,但俸祿微薄,得不到漢武帝的省問接見。過了很久,有一次東方朔哄騙看管御馬圈的侏儒,説: “皇上認為你們這些人對朝廷沒有用處,耕田力作當然趕不上旁人,位居民眾之上當官不能治理民事,參軍殺敵不能勝任用兵作戰,對國家沒有絲毫用處,只會耗費衣食,現在皇上要把你們全都殺掉。”侏儒們聽了非常害怕,哭哭啼啼。東方朔教唆他們説:“皇上即將從這裏經過,你們要叩頭請罪。”過了一會兒,聽説皇上路過,侏儒們都哭着跪在地上磕頭。皇上問:“你們為什麼這樣?”侏儒們回答説:“東方朔説皇上要把我們全都殺掉。”皇上知道東方朔花花腸子多,就召見東方朔,責問他: “你為什麼恐嚇那些侏儒呢?”東方朔回答説:“臣東方朔活着也要説,死了也要説。侏儒高三尺多,俸祿是一袋粟,二百四十錢。臣東方朔高九尺多,俸祿也是一袋粟,二百四十錢。侏儒飽得要死,臣東方朔餓得要死。如果我的話可以採納,希望改變禮節對待我;如果不能採納,就讓我回家,不要讓我白吃長安的米。”武帝聽了大笑,因此讓東方朔待韶金馬門,逐漸得到皇上的親近。 [1]  顏師古注:“朱儒,短人也。”朱儒,後又作侏儒。喻小人得志而賢才受屈。

侏儒飽同源典故

一囊貧 侏儒米 侏儒飽 方朔米 方朔餓 曼倩飢 東方米 減粟 異飢飽 笑方朔 索米 索米長安 長安米 長安粲 長安索 長身奉米 長飢方朔 [2] 

侏儒飽運用示例

〔元〕朱旭《雜詩》之二:長身素米侏儒飽,飛將無功妄尉侯。 [2] 
參考資料