複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

仁欽

(中央人民廣播電台譯審)

編輯 鎖定
仁欽,人物名。有中央人民廣播電台譯審。曾參與毛澤東著作的翻譯、審定工作。譯著有《契訶夫小説選》、《安徒生童話選》等多部作品。是中古蒙古文學學會理事、中國翻譯工作者協會第一屆理事。還有同名人物中國作協會員、宋代僧人。
中文名
仁欽
國    籍
中國
民    族
蒙古族
畢業院校
內蒙古大學
信    仰
馬克思主義
主要成就
是中古蒙古文學學會理事、中國翻譯工作者協會第一屆理事
代表作品
《安徒生童話選》
職    務
電台譯審

仁欽簡介

編輯
仁欽,蒙古族。1942年生,內蒙古巴林左旗人,中共黨員 [1] 

仁欽簡歷

編輯
1959~1964年就讀於內蒙古大學中文系蒙語專業,1964~1969年為內蒙古社會科學院文學所研究人員、刊物編輯,1969~1970年在北京民族出版社工作,1970年到中央人民廣播電台民族部蒙語組從事編輯、翻譯工作至今。1997年被評為譯審。1998年受國家教育部委派作為訪問學者赴蒙古國國立大學研修一年。

仁欽主要譯著

編輯
參與毛澤東著作的翻譯、審定工作。譯著有《契訶夫小説選》、《安徒生童話選》等多部作品。在歷屆全國蒙語廣播優秀作品評選中多次獲獎。

仁欽榮譽兼職

編輯
是中古蒙古文學學會理事、中國翻譯工作者協會第一屆理事。(《中國廣播電視年鑑))2002年版)
參考資料