複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中國文論:英譯與評論

鎖定
《中國文論:英譯與評論》(英文原名Readings in Chinese Literary Thought,初譯為《中國文論讀本》)一書,是美國著名漢學家、哈佛大學教授宇文所安(斯蒂芬·歐文)先生早年為耶魯大學比較文學系編著的《中國文論》課程教材,後作為哈佛大學東亞系和比較文學系的權威教材正式出版(英文版1992年;中文版2003年)。
書    名
中國文論:英譯與評論
作    者
宇文所安 [1] 
原作品
Readings in Chinese Literary Thought
譯    者
王柏華、陶慶梅
出版社
上海社會科學院出版社
出版時間
2003年1月
頁    數
697 頁
定    價
78 元
裝    幀
平裝
ISBN
9787806811344 [1] 

中國文論:英譯與評論內容介紹

《中國文論:英譯與評論》內容包括:早期文本、《詩大序》 、曹丕《典論論文》、陸機《文賦》、劉勰《文心雕龍》、司空圖《二十四詩品》、詩話、嚴羽《滄浪詩話》、通俗詩學:南宋和元等。 [2] 

中國文論:英譯與評論作者簡介

為唐詩而生的美國人
宇文所安,美國著名漢學家。1946年生於美國密蘇里州聖路易斯市。他從小就對詩歌感興趣,在巴爾的摩市立圖書館,宇文所安第一次接觸到中文詩,並迅速與其相戀,至今猶然。
宇文所安認為,文學傳統就好像神話裏的寶盒:你把其中寶藏給予越多的人,你就會同時擁有更多別人的寶藏。但是,假如你想把這個寶盒鎖起來,説“是我一個人的!”那麼,它就只是一個空盒。

中國文論:英譯與評論目錄

中譯本序
序言
導言
第一章 早期文本
第二章 《詩大序》
第三章 曹丕《典論 論文》
第四章 陸機《文賦》
第五章 劉勰《文心雕龍》
第六章 司空圖《二十四詩品》
第七章 詩話
第八章 嚴羽《滄浪詩話》
第九章 通俗詩學:南宋和元
第十章 王夫之《夕堂永日緒論》與《詩經》
第十一章 葉燮《原詩》
附錄
譯後記 [3] 
參考資料