-
丙吉問牛
鎖定
- 中文名
- 丙吉問牛
- 拼 音
- bǐng jí wèn niú
- 出 處
- 《幼學瓊林》
- 注音字母
- ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧˊ ㄨㄣˋ ㄋㄧㄡˊ
- 語法結構
- 主謂式
- 語法屬性
- 作賓語、定語
丙吉問牛成語出處
漢·班固《漢書·魏相丙吉傳》“吉又嚐出,逢清道羣鬥者,死傷橫道,吉過之不問,掾史獨怪之。吉前行,逢人逐牛,牛喘吐舌,吉止駐,使騎吏問:“逐牛行幾里矣?”掾史獨謂丞相前後失問,或以譏吉,吉曰:“民鬥相殺傷,長安令、京兆尹職所當禁備逐捕,歲竟丞相課其殿最,奏行賞罰而已。宰相不親小事,非所當於道路問也。方春少陽用事,未可大熱,恐牛近行,用暑故喘,此時氣失節,恐有所傷害也。三公典調和陰陽,職當憂,是以問之。”掾史乃服,以吉知大體。”
[1]
丙吉問牛成語故事
丙吉是西漢時漢宜帝的丞相。有一次,他帶着幾個隨從,坐着馬車,外出辦事。有一羣人在互相鬥毆。那些鬥毆的人聽到丞相來了,嚇得一鬨而散。丙吉似乎對鬥毆的事件漠不關心,他揮揮手,叫車伕繼續趕路,別理會鬥毆的事。
[1]
於是,車伕繼續趕車前行。馬車剛出城不久,丙吉看到一個農民正趕着一頭牛往前走,那牛步履蹣跚,一面走,一面不停地喘氣。他馬上讓車伕把馬車停下來,對一個騎馬的隨從説:“你去問向那個農民,他趕着牛已經走了多少里路了,為什麼會不停地喘息?”
[1]
坐在丙吉身旁的一個官吏對丙吉的舉動很不理解,問:“大人,古時候孔子遇到馬廄失火,他只問傷人了沒有,不向馬是否受到損失。大人剛才對鬥毆的人視若不見,現在看到一頭牛吐舌嘴息,卻特意停車詢問,不是有點重畜輕人嗎?”
[1]
丙吉聽了,回答説:“你錯了!丞相是國家的高級官員,他應當關心的是國家大事,對小事就沒有必要件件都親自過問。剛才街上百姓鬥毆,那應該由長安令、京兆尹去處理。而問牛的事情就不同了,現在還是春天,照理天氣還不應該太熱。如果那牛是因為天太熱而喘息,那麼今年的天氣恐怕不太正常,農事就會受到影響。事關國計民生,所以我很擔心,才停車詢問。”
[1]
丙吉問牛成語寓意
在日常生活中,無論是什麼工作都有自己的職責範圍,本職責範圍內的事情不管,沒做好,是失職瀆職,而越自己的職責範圍多管了不屬於自己的職責範圍的事情,是越權。成語告訴人們,做人和做事,都要分清大小、輕重、緩急、內外。然而對於丙吉問牛,現代人見仁見智。有人讚揚丙吉的做法體現了高管的本質,也有人認為丙吉的解釋是強詞奪理。但人們都承認,高管應當抓大事,這是毫無疑問的。後代的大臣基本上也都能遵循這一規矩。例如,史書號稱“呂端大事不糊塗”,就是丙吉的宋代版本。所謂“鞠躬盡瘁”,強調的是盡職守責的精神,而不是高級官員應當事無鉅細一把抓。
[2-3]
丙吉問牛成語運用
成文用法
運用示例
明·程登吉《幼學瓊林》第四卷:“楚王軾怒蛙,以昆蟲之敢死;丙吉問牛,恐陰陽之失時。”
[4]