複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

上元夜

鎖定
《上元夜》是唐代詩人崔液創作的的七絕組詩。詩共六首,描寫了當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。其中第一首“玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?”最著名。
作品名稱
上元夜
作    者
崔液
創作年代
初唐
文學體裁
七言絕句

上元夜作品原文

上元夜
玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。
誰家見月能閒坐,何處聞燈不看來。

上元夜作品格律

這首七言絕句的用韻方式為首句入韻仄起式;其韻腳是:上平十灰(平水韻)。
玉漏銀壺且莫催,
鐵關金鎖徹明開。
誰家見月能閒坐?
何處聞燈不看來?
(説明:○平聲仄聲 ⊙可平可仄 △平韻仄韻 [1] 

上元夜作品鑑賞

上元夜,指舊曆正月十五夜,又稱元宵節。我國素有元宵賞燈的風俗。崔液組詩《上元夜》七絕,共六首。描寫當時京城長安元宵賞燈的繁華景象。據劉肅《大唐新語》記載:“神龍(唐中宗年號,公元705—707年)之際,京城正月望日(即十五),盛飾燈影之會,金吾弛禁,特許夜行。貴族戚屬及下隸工賈,無不夜遊。車馬喧闐,人不得顧。王、主之家,馬上作樂,以相競誇。文士皆賦詩一章,以記其事。作者數百人,唯中書侍郎蘇味道、吏部員外郎郭利貞(蘇、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液為絕唱。”
這是崔液所作賞燈詩六首中的第一首:“玉漏銀壺且莫催,鐵關金鎖徹明開。”“玉漏銀壺”,計時的器具,古代以漏刻之法計時,具體方法是用銅壺盛水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數就依次顯露,就可按度計時,擊鼓報更。
元宵夜儘管解除了宵禁,但長安城的鐘鼓樓上,仍舊按時報更;人們聽了,都嫌時間過得太快,怕不能玩得盡興,於是説:滴漏箭壺,你不要這樣一聲比一聲緊地催促呀,也不要過得那麼快,今夜的城門要一直開到天亮呢!上句寫出了人們“歡娛苦日短”的感慨,下句是説在此太平盛世,應該通宵盡興。吃過晚飯,打扮一新的人們,按捺不住心中的喜悦,迫不及待地早早走出家門,三五成羣相邀着、呼喚着、嬉笑着,湧出巷口,融入大街,匯進似潮喧鬧歡騰的人流。人們興高采烈地燃放煙花爆竹,揮舞獅子龍燈,觀賞絢麗多彩的燈火,評論着、嬉戲着、讚歎着。越看越高興,越玩越興奮,“莫相催”襯托出氣氛之熱烈,景色之迷人、“徹明開”既寫出了元宵節通宵達旦鬧花燈時間和程度,又寫出了人們高漲而持續的勃勃興致。
後面接着連用兩個問句:“誰家見月能閒坐?何處聞燈不看來?”“誰家”、“何處”,實際是指家家、人人説明萬巷皆空的盛況。這包括了上至王侯將相,下至平民百姓形形色色的各類人。因而,“誰家”“何處”這四字包涵的內容實在太多,它把人聲鼎沸、車如流水馬如龍,燈火閃爍,繁華似錦的京城元宵夜景一語道盡。連用兩個詰句,不僅將盛景迷人,令人不得不往的意思表達得靈活傳神,而且給人以無限回味的餘地,言有盡而意無窮。 [2] 

上元夜作者簡介

崔液(?~713?)唐代詩人。字潤甫,崔湜之弟。擢進士第一人。崔湜常呼其小字曰:“海子,我家龜龍也。”崔液歷官監察御史、殿中侍御史、吏部員外郎,封安平縣男。公元713年(先天二年),其兄崔湜獲罪流放嶺南,中途又被賜死,崔液怕受牽連,改名換姓藏於郢州(今湖北鍾祥)人胡履虛家中。逃亡期間曾寫《幽徵賦》,表明心境,詞甚典麗。後遇大赦,在返京途中病亡。其友人裴耀卿編《崔液集》十卷,今已佚。工五言詩,現存詩十二首。 [3] 
文章註釋
①上元夜:指農曆正月十五夜。
②玉漏銀壺:計時的器具,古代以漏壺之法計時。
③鐵關:宮禁的城門。
參考資料
  • 1.    格律內容由朝陽山人編制
  • 2.    《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年版,第29-30頁
  • 3.    作者簡介來源