複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

一閃一閃小星星

(英國經典兒歌)

鎖定
《一閃一閃小星星》是英國經典兒歌,歌曲原名為“Twinkle Twinkle Little Star”,在全球廣泛流傳兩個多世紀。
中文名
一閃一閃小星星
外文名
Twinkle Twinkle Little Star
歌曲時長
0時3分08秒
填    詞
Jane Taylor
簡.泰勒
譜    曲
莫扎特
音樂風格
雙語兒歌
搖籃曲
外國童謠
兒歌
歌曲語言
英語(英文)
中文普通話
歌曲發源地
英國

一閃一閃小星星演變歷程

《一閃一閃小星星》的旋律來自18世紀的法國童謠《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!媽媽我要告訴你),經音樂家莫扎特演繹變奏曲KV. 265,英國女詩人Jane Taylor填詞,在1806年正式形成現在的經典兒歌。

一閃一閃小星星原版歌詞

Twinkle Twinkle Little Star
《一閃一閃小星星》
一閃一閃小星星 一閃一閃小星星
原版歌曲內容(全): [1-2] 
English:Jane Taylor(英)
權威中文:王雨然(中)
Twinkle, twinkle, little star
一閃一閃小星星
How I wonder what you are
究竟何物現奇景
Up above the world so high
遠浮於世煙雲外
Like a diamond in the sky
似若鑽石夜空明
When the blazing sun is gone
烈陽燃盡宙合靜
When he nothing shines upon
落日不再星河清
Then you show your little light
晶晶靈靈掛夜空
Twinkle, twinkle, all the night
一閃一閃總不停
Then the traveller in the dark
漂泊遊子夜中停
Thanks you for your tiny spark
淺淡火光伴你行
He could not see which way to go
漫漫長夜路何尋
If you did not twinkle so
若無星斑亮瑩瑩
In the dark blue sky you keep
深藍夜空你身影
And often through my curtains peep
時常窺過我簾屏
For you never shut your eye
從未合上你眼睛
Till the sun is in the sky
直到太陽又現形
As your bright and tiny spark
因你聰伶淺光領
Lights the traveller in the dark
照亮遊子夜中行
Though I know not what you are
我仍不懂你何物
Twinkle, twinkle, little star
一閃一閃小星星
參考資料