複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

一鍋端

鎖定
中性,謂語動詞,多用於口語。比喻一下子全拿出來,沒有剩餘;也比喻一下子全部消滅。 [1] 
中文名
一鍋端
外文名
All
注    音
yīguō duān
原    意
一下子全拿出來,沒有剩餘
引    申
一下子全部消滅
用    法
中性,謂語動詞,多用於口語
典    故
作為俗語

一鍋端解釋

【讀音】yīguōduān
【釋義】原意是一下子全拿出來,沒有剩餘;現多比喻一下子全部消滅
【英文】clear, eliminate, remove, get rid of
【用法】中性,謂語動詞,多用於口語
【示例】1 下面我就將《赤壁》中的生猛人物囫圇一鍋端:諸葛亮:三國第一謀臣,“卧龍先生”……
2 中國足球協會一鍋端,大家猜猜下個是什麼機構一鍋端?
3 不要説一個毛孩子,就是三兩排人我也可以給他一鍋端了!(李曉明《平原槍聲》)

一鍋端典故

作為俗語,其典故、來源並不十分清晰明確。一種説法是:原意是把一個鍋裏煮好的東西一次全端出來,於是就引申為“全部拿出來”,現在又進一步比喻全部消滅。

一鍋端企業人才策略

“一鍋端”: 新的企業人才策略
在離開前僱主24小時之內,美國佐治亞州諾克羅斯的Optimus Solutions公司首席執行官馬克。梅茨挖走了7名前同事幫他創辦了這家公司。雖然,這種挖牆腳的行為曾使他陷入長達兩年的法律訴訟中,但並沒有阻止他繼續貫徹這一策略。2001年,梅茨從當地一家信息技術諮詢公司挖過來10個人。兩年前,在吸引了一家網絡設備提供商一個經理後,梅茨又一下子僱用了這名經理手下的30人團隊。
如今,職場上日漸興起一種新的招聘方式,即“一鍋端”(lift-out),招聘者不再只挖走其它公司明星管理人員,而是將該管理人員領導的團隊“一鍋端”。許多公司從成立的第一天起就將“一鍋端”挖人策略作為公司發展的重要部分。
即招即用一步到位的“一鍋端”招聘方式,發端於金融服務及法律等行業,如今正向其它行業漫延,如在管理諮詢等專業服務公司、服裝製造商、軟件公司以及醫藥公司等都出現了這一趨勢。為什麼把其它公司某個部門“一鍋端”的人才爭奪模式會日益走紅呢?
第一,在當今競爭日趨激烈的環境下,想快速進入某一商業領域的期望,使整體“挖牆腳”策略非常具有吸引力。因為,此舉毋須自己親自創建培養就能獲得一支充滿激情與活力的運作團隊。
第二,在傳統的企業合併中,買方經常發現,自己為獲得某些重要部門而購買了多餘的資產,而“一鍋端”挖人策略卻能在節約這部分成本的同時獲得一支能夠迅速進入新市場的優秀團隊。在某種程度上,合併世界裏的“一鍋端”挖人策略就好比音樂世界裏的iTunes,既然想聽的只是那些最熱門的歌曲,為什麼還要買整張CD呢。
第三,如火如荼的併購熱潮也扮演着重要角色,被收購公司的一些團隊可能隨着管理人員的變動到其它公司就職。也有一些分析認為,私人股權公司也是一個因素。全球知名獵頭公司美國光輝國際有限公司北美區總裁鮑勃。達蒙指出,這些私人股權公司常常獵尋有着良好記錄的管理團隊來經營它們買下的公司。
不可否認,“一鍋端”可以給新僱主帶來“團隊化學效應”,新僱主不必從頭培養就可以擁有一支具凝聚力的團隊,並且,被挖團隊的原有客户最終也可能跟着過來。也因如此,在許多企業和行業,“一鍋端”挖人方式頗有爭議,並且還可能面臨法律訴訟的風險。
為此,許多國家和地區都出台了一些相關的禁止規定。競業禁止協議便是針對反不正當競爭法、侵權法保護方式的缺陷而出現的事先防範措施,它是指僱主在與僱員建立僱傭關係時簽訂協議約定僱員在離開該企業後一定期限內,不得在生產同類且有競爭關係的產品的其它企業任職。此外,企業管理人員也應該明白,招聘一羣不忠誠士兵所要冒的風險。首先,被挖過來的團隊在加入新公司後可能會聯手對新僱主提出要求。其次,如果被挖來的團隊與新公司文化格格不入,他們可能會選擇立刻離開。獵頭公司Christian & Timbers的首席執行官布賴恩。沙利文指出,這就像與一個已婚女士談戀愛,同她結婚以後,如果她對你不忠不要感到絲毫驚訝,要知道她曾經對她的前夫不忠。
參考資料