複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

佛經故事

(2008年大眾文藝出版社)

鎖定
《佛經故事》是一部嚴肅的佛經故事今譯的通俗性選讀本。2008年大眾文藝出版社出版,劉敏傑,般若 主編。
中文名
佛經故事
作    者
劉敏傑,般若 主編
出版時間
2008年10月
出版社
大眾文藝出版社 [1] 
ISBN
9787800940774
類    別
哲學類圖書
定    價
29.80 元
裝    幀
平裝

佛經故事內容簡介

《佛經故事》是一部嚴肅的佛經故事今譯的通俗性選讀本。
早在本世紀初,魯迅先生在輯錄《古小説鈎沉》和撰著《中國小説的歷史的變遷》時,即對佛經漢澤本中保留的大量文學故事頗為重視,精闢地指出:“還有一種助六朝人志怪思想發達的,便是印度思想之輸入。因為晉、宋、齊、粱四朝,佛教大行,當時所譯的佛經很多,而同時鬼神奇異之説雜出,所以當時閤中印兩國底鬼怪到小説裏,使它更加發展起來。”可見佛經故事的文學價值及其自漢魏六朝以來,在我國文學史上的影響是十分顯著的。
自從東漢明帝永平十年(公元67年),佛教傳入東土(一説更早,是西漢哀帝元壽元年,即公元前2年),迅速蔓延,四五百年間風靡華夏,隋唐之季尤烈,直與我國的儒、道二教相比肩,成為封建統治階級歷來維護其統治的精神支柱。然而,做為佛經中的文學故事與佛教的迷信是迥然有別的。何況佛教創生的一個重要目的是釋迦牟尼以眾生平等思想反對古印度婆羅門的種姓制度,因此釋氏傳播教義便大量拮取佛教尚未生成而民間卻已燴炙人口的神話、傳説、寓言等淳樸生動的故事。這無疑是釋氏的高明之處。
值得注意的是,佛教雖然緣起於古印度,廣播於世界,然而在印度本土,至公元9世紀前後卻漸趨衰微。至13世紀時已歸於消亡,近二三百年來才又有所恢復。因此,各種文字傳本佛教經籍,傳世的命運並不樂觀,而我國的語本保留至今的極為豐富。基於此將之做為人類的一種文化遺產,加以慎審妥善地整理推出,當是很有意義的舉措。正是本着這種精神,從事人類社會學研究的劉敏傑同志,組織了幾 位同仁,從大量佛經典籍中選譯出三百餘篇簡潔活潑的文學故事,結集成《佛經故事》一書,貢獻給讀者,使之成為人們瞭解民俗、宗教、社會等學科內容,獲得文學享受的有益讀物。

佛經故事圖書目錄

大意舀海
九色鹿
六牙白象
棄老國
仙人養象
長壽王子以德報怨
貪吃的丈夫
三皈依
墓中王子
不丟東西
烏鴉與孔雀
寶 瓶
太子祇樹給孤獨園
佛像之始
犢皮誘乳
善往彼岸
人生與佛法
八歲高僧
有眼必痛
獼猴發願得道
得而復失的神通
慈童女
下毒之家
傻子的美妻
佛不避酒
蛇與黃鼠狼
殺身成仁
沙漠中的夜叉
蓮花夫人與五百大力士
深夜中的惡鬼
水出忍辱
“有罪”改名
身 香
鬼子母的萬個兒子
五位母親的哀傷
沉着的人
羊與王
披獅子皮的驢
吝嗇鬼伊利沙
太陽五日不出
悲傷的我所鳥
不食得脱身
法能解憂
夜叉鬼的賭局
救生觀音經
賄賂閻羅的國王
正音王之死
窮與富比、
憑空變寶術
懷胎六年
大象除金蟹
四姓害子
老婦與老僧
母鹿守信
鸚鵡的孝行
佛賜予的孩子
德行勝天
猴王捨身
龍女求夫
還不清的賭債
淹死大龜
五個國王與佛
窮人燒衣
愚人食鹽
慈羅與鱉
眾鳥之王
僱丁的善行
冤冤相報
義人得救
信 士
為妻換鼻
羣猴澆水
忽起長者
治傷秘訣
太子割肉
鸚鵡王
以物化炭
神奇的誦經聲
求子殺子
玩物喪生
孔雀王
薩迦耶仙寺瑞像
殺師祀天
婆羅門婦
種豆得瓜
生長藥
兩隊商人
裝瞎的工匠
須摩提
送水的路程
智慧的貧兒
仙人的眼珠
盡殺羣牛
女居士
磨石作牛
啄木鳥的舅舅
錦繡裹粗布
國王的賞賜
答非所問
“我是鴛鴦”
五百歡喜丸
一人有兩妻
七寶塔
愚人的心事
口誦佛名
國王出家
牀上播種
兩國太子
以弱勝強
買果先嚐
三次受騙
國王的侍衞
鉅商不識恩
……
參考資料