複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

wake up

(MaddiJane的一首原創單曲)

鎖定
《Wake Up》是美國知名翻唱達人、原創歌手、演員Maddi Jane的第三首原創歌曲,以數字單曲形式在iTunesSpotify平台發行。於2015年6月30日正式發佈,David Hunter, GreenRoom Productions執導,Rebecca Ludwig編舞,Danny和Natalie Hochstatter助理導演和協助完成拍攝。該單曲視頻MV在YouTube的觀看量已突破147萬次(截至2018年1月8日)。 [1] 
中文名稱
喚醒/清醒
外文名稱
Wake Up
歌曲時長
3'48''
發行時間
2015年6月30日
歌曲原唱
Maddi Jane
填    詞
Maddi Jane
譜    曲
Maddi Jane
編    曲
Maddi Jane
音樂風格
流行音樂
MV導演
David Hunter,GreenRoom Productions
歌曲語言
英語
編    舞
Rebecca Ludwig

wake up創作背景

該歌曲是Maddi Jane的第三首原創歌曲,在第二首原創歌曲發佈後的僅僅三個月後發佈,同年還與Luke Minx發行了旨在幫助癌症患者的歌曲Hold On,也因此2015年成為Maddi Jane個人創作歷程中的小高峯,也是Maddi Jane社會慈善活動的開端,Maddi Jane的歌曲風格也逐漸向治癒系靠攏。

wake up歌曲中英文歌詞

Wake Up - Maddi jane [2] 
Day one, I made up my mind
第一天,我築起心牆
Wouldn’t spend my time on you
決定不再與你相見
Day two, looked into my eyes
第二天,當你再入我眼
Took over my mind, it’s true
你再次掌管我的心牆
And now the tables are turning
現在愛情的天平傾斜了
My head is spinning and swerving
我努力搖頭想要將你甩出腦海
I can’t control how I’m feeling about you
難以控制對你的所有思念
And now it’s too late to fight it
現在是否已來不及
No matter how hard I try it
無論我再如何努力
Is this a dream or a nightmare I’m bound to?
這是我無法逃離的夢魘吧
My walls are crashing down
我的心牆逐漸崩潰
I’m losing ground
思念使我節節敗退
Could really use some help
我想我需要一幫助
Right now I’m screaming out
現在我驚恐地尖叫
But there’s no sound
卻聽不到絲毫聲音
I need to tell myself to wake up
我想我必須清醒一些了
You’ve been asleep falling now
清醒些吧!你混混沌沌了太久
Wake up You need to get up and run
清醒些吧!你不能停止自己的人生
Wake up Don’t tell me you’re giving up
清醒些吧!你永不言棄
Better now, better now, better now
現在我感覺好多了
Be falling in love
墜入愛河吧
Why me? Said I wouldn’t let
為什麼是我?説過我不會分手
You under my skin like this
你在我骨子裏就如同這樣
Funny, this turned out to be
有趣,原來我們的感情
Such a bittersweet plot twist
是如此的苦樂參半
And now the tables are turning
現在愛情的天平傾斜了
My head is spinning and swerving
我努力搖頭想要將你甩出腦海
I can’t control how I’m feeling about you
難以控制對你的所有思念
And now it’s too late to fight it
現在是否已來不及
No matter how hard I try it
無論我再如何努力
Is this a dream or a nightmare I’m bound to?
我必須掙脱這個夢魘
My walls are crashing down
我的心牆逐漸崩潰
I’m losing ground
思念使我節節敗退
Could really use some help
我想我需要一些幫助
Right now I’m screaming out
現在我驚恐地尖叫
But there’s no sound
卻聽不到絲毫聲音
I need to tell myself to wake up
我想我必須清醒一些了
You’ve been asleep falling now
清醒些吧!你混混沌沌了太久
Wake up You need to get up and run
清醒些吧!你不能停止自己的人生
Wake up Don’t tell me you’re giving up
清醒些吧!你永不言棄
Better now, better now, better now
現在我感覺好多了
Be falling in love
墜入愛河吧
Cause you sad till dawn
我曾徹夜悲傷
Need anyone to tell me how could
需要某個人來告訴我為什麼會這樣
You let him go
還是讓他走吧
This far with your heart when you don’t
愈是努力追求愈是離你遠去
Heaven know what’s in star
翱翔長空方知何為繁星
He’ll love you can’t be sure
他怎會固守在你身邊
So
所以吶
My walls are crashing down
我的心牆逐漸崩潰
I’m losing ground
思念使我節節敗退
Could really use some help
我想我需要一幫助
Right now I’m screaming out
現在我驚恐地尖叫
But there’s no sound
卻聽不到絲毫聲音
I need to tell myself to wake up
我想我必須清醒一些了
You’ve been asleep falling now
清醒些吧!你混混沌沌了太久
Wake up You need to get up and run
清醒些吧!你不能停止自己的人生
Wake up Don’t tell me you’re giving up
清醒些吧!你永不言棄
Better now, better now, better now
現在我感覺好多了
Be falling in love
墜入愛河吧
You’re falling in love
墜入愛河吧
You’re falling in love
墜入愛河吧
Ooo you better not, better not, better not be falling in love
ohh 算了吧,算了吧,還是算了吧,最好還是不要墜入愛河吧
參考資料