複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

under the rose

(英語短語)

鎖定
under the rose,是一個英語短語。意為秘密地,私下地。
外文名
under the rose
釋    義
秘密地,私下地

目錄

under the rose出處

這一習語來源於羅馬神話。
愛神丘比特(Cupid)是戰神瑪斯(Mars)和愛與美之神維納斯(venus)所生的兒子。
維納斯,也就是希臘神話裏的阿芙羅狄蒂(Aphrodite),有很多戀愛傳説,在一次與情人幽會時,被沉默之神哈勃克拉底(Harpocrates)撞見。
丘比特為了維護其母維納斯的聲譽,送給哈勃克拉底一朵玫瑰,請求他別把這事張揚出去,哈勃克拉底收了玫瑰花就緘默不語了。
古羅馬人把玫瑰花當作沉默或嚴守秘密的象徵。
據説,人們去串門做客,如看到主人家的桌子上方畫有玫瑰,便知主人希望客人不要將桌上所談的一切外傳。
在古代德國的宴會廳、會議室以及旅店的餐室,在天花板上常畫有或雕刻着玫瑰花,用來提醒在場者要守口如瓶,嚴守秘密。

under the rose例句

The matter was finally settled under the rose.
這件事最後還是秘密解決了。 [1] 
參考資料