複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

testament

(TV動畫《戰姬絕唱》第四季的OP)

鎖定
《TESTAMENT》是水樹奈奈的第36張單曲,作為TV動畫《戰姬絕唱Symphogear AXZ》的OP。
中文名稱
誓約
外文名稱
TESTAMENT
所屬專輯
TESTAMENT
歌曲時長
4:01
發行時間
2017-7-19
歌曲原唱
水樹奈奈
填    詞
水樹奈奈
譜    曲
上松範康
編    曲
藤田淳平
音樂風格
J-POP,Anime
歌曲語言
日語

目錄

testament歌詞

日語中文翻譯
飛び立て、聲を翳して...
握り締めたその手にある夢は
運命-レール-さえ抉じ開けるほど疼くよ(激しく)
沸き上がる感情に身を任せ
正義が求める答え、出せるのか?(僕らは)
暗闇-沈黙-を切り裂いてく
稲妻のように高らかに
信じた愛を貫き進もう
命燃え盡きて倒れても 終わることのない歌が
嘆きで霞む未來照らし出す
例え、世界から見放され 寂寥の矢射られても
胸に燈る情熱-炎-は消せないから
君に響け何度でも Love of all energy
抱き締めたその腕にある希望
細胞が覚悟へと記していく(刻むよ)
僕たちは產まれ落ちる前から
言葉にできない想いを旋律に(描いて)
何かに焦がれるたび
渦巻いて行く明暗-デュエット-
本能が示す鼓動に委ねよう
君が望むなら
天地さえ覆すほど叫ぼう
追うほどに根付く迷い打ち壊す
誰かの願いが この空を曇らせようとしても
君と紡ぐ明日が闇を穿つ
喧騒に囚われた概念-べール-を剝ぎ取り
奇蹟より特別な笑顏を守りたい
命燃え盡きて倒れても 終わることのない歌が
嘆きで霞む未來照らし出す
例え、世界から見放され 砕かれても
胸に燈る情熱-炎-|は消せないから
君に響け何度でも Love of all energy
飛び立て、聲を翳して...
振翅高飛、唱出聲來...
緊握不放的那隻手中所存在的夢想
如同將命運(圍欄)撬開那般疼痛(劇烈)
將身軀託付給一時從動的感情的話
就能給出正義所追求的答案嘛?(就靠我們)
將黑暗(沉默)切裂而行
如同雷電那樣高歌猛進
堅信所愛之物,將之貫徹前行
就算生命燃盡力竭倒下,也有永不會停止的歌聲在
用未來之光照亮嘆息的晚霞例え、世界から見放され
就算,是被世界所流放的,孤單寂寞的落箭也好
照亮心中的情熱(火焰)是不會消失的
將會無數次的響徹你的心靈
緊緊交握的那雙手腕中所擁有的希望
將這份覺悟記入自己的每一個細胞(鐫刻其中)
將我們還未出生落地之前
還沒有言語之時便已經學會的思念化作旋律(描繪出來)
每當為何物而焦灼之時
便被捲入其中的明暗糾葛(Duet-二重唱)
將自身託付給這本能所展示出的心跳聲吧
如果你這樣期望的話
我可以咆哮至天地顛倒
將那緊緊糾纏你不放的迷茫全部摧毀
就算某人的願望,讓這片天空被烏雲遮蔽也好
你所紡織出的明天將擊穿這黑暗
將被喧囂所囚禁的概念(面紗)摘下
僅想守護這份比奇蹟還要特別的笑容
就算生命燃盡力竭倒下,也有永不會停止的歌聲在
用未來之光照亮嘆息的晚霞
就算,被世界所流放,粉身碎骨也好
照亮心中的情熱(火焰)是不會消失的
將會無數次的響徹你的心靈
振翅高飛、唱出聲來.. [1] 

testament作品收錄

名稱日期備註
TESTAMENT2017.7.19第36張單曲
THE MUSEUM III2018.1.10第3張精選,收錄Aufwachen Form [2] 
參考資料