-
snowy kiss
鎖定
- 中文名
- 冰雪之吻
- 外文名
- snowy kiss
- 所屬專輯
- again
- 歌曲時長
- 6分08秒
- 歌曲原唱
- 濱崎步
- 填 詞
- 濱崎步
- 譜 曲
- 小室哲哉
- 音樂風格
- 流行
- 發行日期
- 2012年12月8日
- 歌曲語言
- 日語
歌曲歌詞
日文歌詞 | 中文歌詞 |
---|---|
サヨナラ 愛されて愛してくれた人 サヨナラ 愛されて愛してくれた人 沈んでいく太陽眺めてた どうか今はまた夜の闇に 置き去りにしないでいてほしいと 祈るほどに加速度を増した 月の迷え 誰が照らし出す あの子だけはせめて笑ってて 月明りが綺麗すぎるから ふたりの傷が透けちゃって怖い 優しい噓だなんていらないから せめて噓なら本當の噓ついてみせて あなたの言葉に包まれたその後で あなたの靜さがする遠く胸を刺したきたって 手を繋いで歩いていはのにね 今日は離れて歩いた言葉をないままで あなたの背中が泣いていた 手を伸ばした あなたは笑顏という仮面つけて振り向いた いつまでどこまで繰り返し引き返して 何度あと何度こうやって立ち止まるの? 太陽がまた二人を照らすよ まるで何もなかったようだね ずっとそこにあったように見えて 結局どこにもう何にもないね 気持ち伝え続けてく事が 想い続けていく事だって 分かってたね 分かってたのに 苦手だってできないままにした 優しい噓だなんていらないから せめて噓なら本當の噓ついてみせて サヨナラ 愛されて愛してくれた人 サヨナラ 愛されて愛してくれた人 あなたの眼を見たら居ないと分かったから あなたの眠っている面にキスをするわ その後で足跡さえ殘さないで 消えていくわ この雪が溶ける頃二人の全て忘れで サヨナラ 愛されて愛してくれたあなた サヨナラ 愛されて愛していたあたし このまま雪よまだ止まないで降り積もって ふたりが歩いて來た道のりが見えなくなるまで | 説再見吧 我所愛與愛着我的人 説再見吧 我所愛與愛着我的人 遙望着漸漸下沉的太陽 幾近祈禱般地祈求着 別再將我留給夜晚的黑暗 不斷加快着速度 月亮照耀着迷惘的路人 至少仍有那個孩子笑着 因為月光實在太過美麗 可怕到滲透我們的傷疤 因為我並不需要温柔的謊言 既然要説謊至少説個真的吧 被你的言語所包圍之後 你的安靜遠遠地刺痛了我 我們曾牽手同步 如今放開手 無言而走 你的背影在哭泣 向你伸出手 你便戴着名為笑容的面具回過頭 無論無論何處都不斷重複來回 還有幾次到底幾次才能停止呢? 太陽再一次照耀着我們 彷彿什麼都沒發生 看上去彷彿始終都在那邊 結果什麼都沒有 心緒可以傳達下去 思念可以延續下去 心知肚明 明明心知肚明 卻因為不擅長就當做自己做不到 因為我並不需要温柔的謊言 既然要説謊至少説個真的吧 看到你的眼睛我就明白你不在這裏 在你沉睡的臉上留下一個吻 然後連足跡都不留下漸漸消失 這場雪消融之時就忘記我們的一切 説再見吧 我所愛與愛着我的你 説再見吧 我所愛與愛着你的我 這樣下去 雪仍然不會停止 漸漸累積 直到我們所走來的路再也看不見 |
- 參考資料
-
- 1. snowy kiss .網易雲音樂[引用日期2024-01-11]