複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

pray

(2002年日本樂隊GARNET CROW演唱歌曲)

鎖定
《pray》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,收錄於2002年4月24日 [1]  發行的第2張專輯《SPARKLE ~筋書き通りのスカイブルー~》中。
外文名
pray
所屬專輯
SPARKLE ~筋書き通りのスカイブルー~
歌曲時長
4分28秒
歌曲原唱
GARNET CROW
填    詞
AZUKI七
譜    曲
中村由利
音樂風格
J-POP
發行日期
2002年4月24日 [1] 
歌曲語言
日語

pray日語歌詞

眠りに墮ちてく その瞬間だけ
無情なくらいに襲う温もりが
もう 忘れていた景色を
ただ繰り返しては揺れているの
おちてゆく太陽の中に
無力さに囚われていた in your hands
ふと夢の中へ誘ふ closs my eyes
望むものは無く
流れゆく月日に…
夏祭りの音
蟬の叫び聲
一降りの雨
遠くまで太陽は帰り
愛しさ胸に 忍び寄る隙間に
足下すくい通り過ぎる靜寂の cry
大切にしてきた出會いの數と
別れは いつの日にか肩をならべゆく
今 目の前の愛しささえ
ah この両手をすべり落ちてゆく
舞い降りてく日差しの温もり
時を刻む音だけ in your arms
束の間 甦るから close my heart
通り抜けてよ
風が吹くように
迎え火を辿る
川原の流れに
陽炎に似た
人戀しく 宵明けの気持ち
抱きしめても こぼれゆく切なさに
背を向けながら人の世に手繰り寄せてく
pray
夏祭りの音
蟬の叫び聲
一降りの雨
遠くまで太陽は帰り
愛しさ胸に 忍び寄る隙間に
足下すくい通り過ぎる靜寂の
pray [2] 

pray中文歌詞

漸漸陷入睡意中只在那瞬間
有如無情般襲來的温存
將已經忘懷的景色
只是不斷反覆的動搖着我
在逐漸西下的太陽中
被囚禁於無力感 in your hands
突然被引誘進入夢中 close my eyes
無任何指望寄予逐漸流逝的 日月...
夏日祭典的聲音蟬鳴聲
開始降下的雨水太陽西下至遠方
愛在心中悄悄靠近的縫隙間
撈過腳下越過寂寞的cry
對於曾經珍惜過的相聚種種
以及別離不知從何時起已漸漸並肩而行了
現在 就連眼前的愛戀
ah 這雙手也漸漸落下
灑出飄落的陽光温度
只有刻畫時間的聲音 in your arms
由光束之間甦醒 close my heart
請輕輕吹拂過喔像風吹般
抵達迎接的火焰沿着河灘的流向
愛上像烈日般的人期待着天明的心情
就算相擁而抱對於逐漸逝去的哀傷
一邊彼此背對背在人世上牽手相依 pray
夏日祭典的聲音蟬鳴聲
開始降下的雨水太陽西下至遠方
愛在心中悄悄靠近的縫隙間
撈過腳下越過寂寞的pray
[3] 
參考資料