-
out
(無線電用語)
鎖定
- 中文名
- 完畢(請回話)
- 外文名
- out
- 類 型
- 無線電用語
- 相 對
- Over
類似的:
Over:需要對方迴應
Out:結束通話,對方無須迴應
Roger:表示瞭解對方的話,與“copy”和“收到”同義
Wilco (讀作Will Ko):英文will comply(將會執行)的縮寫
Affirmative:等同於“Yes”
Negative:等同於“No”
Wrong/Correction:表示剛才的信息有誤
Message:要求對方筆錄
Wait Out:通話暫停,稍後繼續
引用Call of Duty : Modern Warfare 2 的對話:
NORAD HQ: Sand Bravo. We are reading 70 bogeys in your sector. Please verify.
Nome AFB: Very funny, Station. That’s a big negative, over.
意思為:
北美防空總部:SAND BRAVO(軍用代號),我們在你們區域中讀取到70多個不明飛行物,請查實。
AFB:太搞笑了,指揮站,給你個大大的“不”,完畢。(此處完畢説明要求對方回覆,所以就有了下面的東西)
NORAD HQ: Sand Bravo, be advised, running diagnostics to scan for malfunction.
Nome AFB: The skies are clear, Station. You got yourself some phantom dots, over.
NORAD HQ: Zulu X-ray 6. Signs in your sector of some 100 bogeys, please advise.
再用COD4的一句話:
The loyalist team in this area may be able to asist , but we ... cannot confirm at this time,baseplate out.
意思為:
該地區的皇家部隊可能可以前往進行支援,但我們現在無法確認,通話結束。
此處的通話結束,就是不再講話了,所以後面才能聽到GAZ大罵.
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:6次歷史版本
- 最近更新: yangzhemin12