複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

moon

(Iroha創作歌曲)

鎖定
《moon》是由Iroha填詞,演唱的歌曲。
外文名
moon
填    詞
Iroha
譜    曲
Iroha
編    曲
Iroha
歌曲語言
日語

moon中文歌詞

就在你身邊喲
今天是哭着的呢。碰到悲傷的事情了嗎?
你哭泣的時候、我也同樣感到寂寞。
今天是笑着的呢。碰到快樂的事情了呢。
你微笑的時候、我也同樣感到高興。
我就在你身旁唷。 悲傷的思念沒有任何隔閡。
兩人份的喜悦呢。 幸福的情感就要膨脹而起。
我、就在這裏唷。 一到夜晚而哀慼前來。
儘管這時無法清楚瞧見、 無論何時我仍然凝視着你。
今天是哭泣的。感到悲傷、不斷忍耐着。 今天的你看起來如此悲切。
今天是感到十分十分開心的、歡笑非常。
想將笑容和喜悦送達到你那方。
我在透徹通明的月光之中入睡。 溶化於夢的深處。
如何悲哀的痛澈清冷 都變成了光所包覆的星塵。
由於待在你的身旁。 因此、能夠坦率地流下了眼淚。
即使這時無法清楚瞧見、 無論何時你也在一旁陪伴着呢。
月亮 照耀着 將時空 超越了 希望 光 全部傳遞而去
將你 照耀着 毫不迷惑一般 那樣的 你是 不孤單的唷
我就在你身旁唷。 悲傷的思念沒有任何隔閡。
兩人份的喜悦呢。 幸福的感情就要膨脹而起。
我、就在這裏唷。 一到夜晚而哀慼前來。
儘管這時無法清楚瞧見、 無論何時我仍然凝視着你。
你是不孤單的唷。 我就在你身旁唷。

moon日文歌詞

きょうはないてるね。
かなしいことがあったの?
きみがないてると、
ぼくもさみしい。
きょうはえがおだね。
うれしいことがあったんだね。
きみがえがおだと、
ぼくもうれしい 。
ぼくはそばにいるよ。
かなしいおもいかくさないで。
ふたりでよろこぼうね。
うれしいおもいふくらませよう。
ぼくは、ここにいるよ。
よるになったらあいにきてね。
ときにはみえないけど、
ぼくはいつもきみをみてる。
今日は泣いている。
悲しくて、耐えきれなくて。
今日の貴方は悲しそうに見える。
今日はとてもとても嬉しくて、
笑っていたくて。
笑顏と喜びを貴方へ屆けたいよ。
透き通った月明かりで私は眠って。
夢の奧へ溶ける。
どんな悲しみでさえ
光に包んで星くずへと變える。
あなたが傍にいるから。
だから、素直に淚を流せるの。
ときには見えなくても、
貴方はいつも傍にいるんだね。
月は 照らす
時空を 超えて
希望 光
全てよ屆け
きみを てらす
まよわぬように
そうさ きみは
ひとりじゃないよ
ぼくはそばにいるよ。
かなしいおもいかくさないで。
ふたりでよろこぼうね。
うれしいおもいふくらませよう。
ぼくは、ここにいるよ。
よるになったらあいにきてね。
ときにはみえないけど、
ぼくはいつもきみをみてる。
きみはひとりじゃないよ。
ぼくはそばにいるよ。