-
mama
(韓國歌手鄭妮可演唱歌曲)
鎖定
- 外文名稱
- MAMA
- 所屬專輯
- First Romance
- 發行時間
- 2014年11月19日
- 歌曲原唱
- 鄭妮可
- 音樂風格
- K-POP,劉興國
- 歌曲語言
- 韓語
mama相關訊息
在公開的MV中,妮可流露出神秘的眼神,與此前可愛清新的她形成鮮明對比。值得注意的是,從頭到腳的每個部分都是紋身令該MV期待值大增。妮可將於11月19日舉行首張迷你專輯的Showcase並進入到專輯的宣傳中。
mama雙語歌詞
들어 가야 하는데
本應該要回家了
니 입술은 초콜릿 같아
可你的嘴唇就像巧克力
전화는 계속 오는데
電話一直在響着
니 품 안이 포근 포근해
可你的懷抱太温暖柔軟
집에선 이런 나를 전혀 몰라
家裏人完全不知我的這一面
나의 낮과 밤의 온도 차이를 몰라
不知我的晝夜温差
깊은 밤 오면 날 데리러 와
當長夜來臨就來接我吧
엄마가 잠이 들면 몰래
趁媽媽入睡時 悄悄地
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
接下來是什麼快點告訴我吧
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸
如星光散落般的那種感覺
내게도 알려줘~
也告訴我吧
Oh oh oh oh oh 엄마는 말했지
哦哦哦哦哦 媽媽曾對我説
Oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
哦哦哦哦哦 讓我小心男人
Oh my gosh 이미 난 love~
哦 天吶 可我已經愛了
오늘 따라 티빌 길게 보는지
今天看了格外久的電視
도통 환히 밝힌 불이 꺼지질 않아
明亮的燈光還未熄滅
눈치를 챈 걸까 그럴 리 없는데
察覺到了嗎 那不可能啊
엄마만 잠들면 곧바로 와줘
媽媽一入睡就馬上過來吧
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
接下來是什麼 快點告訴我吧
한번 가본 적 없던 빨간 선을 넘어서
越過那從未跨越的紅色界線
나를 데려가 줘
把我帶走吧
난 몰라요 어떡하죠 I'm sorry for my mama
我不知道 要怎麼辦 媽媽 對不起
난 몰라요 할 수 없죠 녹아 내리는 걸요
我不知道 無可奈何已經逐漸融化
엄마 미안해요 나는 나쁜 아이에요
媽媽 對不起 我是個壞孩子
친구들도 이런 날 전혀 몰라
朋友們也完全不知我的這一面
나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
我也不知道 自己會這樣做
멈추지 말아줘 이미 난 여자야
請不要停止 我已經是女人了
사랑을 알아버렸거든
已經懂得愛情了
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
接下來是什麼快點告訴我吧
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸
如星光散落般的那種感覺
내게도 알려줘~
也告訴我吧
Oh oh oh oh oh 엄마는 말했지
哦哦哦哦哦 媽媽曾對我説
Oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
哦哦哦哦哦 讓我小心男人
Oh my gosh 이미 난 love~
哦 天吶 可我已經愛了
들어가야 하는데
本應該要回家了 [3]
本應該要回家了
니 입술은 초콜릿 같아
可你的嘴唇就像巧克力
전화는 계속 오는데
電話一直在響着
니 품 안이 포근 포근해
可你的懷抱太温暖柔軟
집에선 이런 나를 전혀 몰라
家裏人完全不知我的這一面
나의 낮과 밤의 온도 차이를 몰라
不知我的晝夜温差
깊은 밤 오면 날 데리러 와
當長夜來臨就來接我吧
엄마가 잠이 들면 몰래
趁媽媽入睡時 悄悄地
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
接下來是什麼快點告訴我吧
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸
如星光散落般的那種感覺
내게도 알려줘~
也告訴我吧
Oh oh oh oh oh 엄마는 말했지
哦哦哦哦哦 媽媽曾對我説
Oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
哦哦哦哦哦 讓我小心男人
Oh my gosh 이미 난 love~
哦 天吶 可我已經愛了
오늘 따라 티빌 길게 보는지
今天看了格外久的電視
도통 환히 밝힌 불이 꺼지질 않아
明亮的燈光還未熄滅
눈치를 챈 걸까 그럴 리 없는데
察覺到了嗎 那不可能啊
엄마만 잠들면 곧바로 와줘
媽媽一入睡就馬上過來吧
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
接下來是什麼 快點告訴我吧
한번 가본 적 없던 빨간 선을 넘어서
越過那從未跨越的紅色界線
나를 데려가 줘
把我帶走吧
난 몰라요 어떡하죠 I'm sorry for my mama
我不知道 要怎麼辦 媽媽 對不起
난 몰라요 할 수 없죠 녹아 내리는 걸요
我不知道 無可奈何已經逐漸融化
엄마 미안해요 나는 나쁜 아이에요
媽媽 對不起 我是個壞孩子
친구들도 이런 날 전혀 몰라
朋友們也完全不知我的這一面
나도 내가 이럴 줄은 정말 몰랐어
我也不知道 自己會這樣做
멈추지 말아줘 이미 난 여자야
請不要停止 我已經是女人了
사랑을 알아버렸거든
已經懂得愛情了
이제 다음은 뭐야~ 어서 내게 말해봐~
接下來是什麼快點告訴我吧
별이 쏟아질 듯한 그 느낌이란 걸
如星光散落般的那種感覺
내게도 알려줘~
也告訴我吧
Oh oh oh oh oh 엄마는 말했지
哦哦哦哦哦 媽媽曾對我説
Oh oh oh oh oh 남자를 조심해라
哦哦哦哦哦 讓我小心男人
Oh my gosh 이미 난 love~
哦 天吶 可我已經愛了
들어가야 하는데
本應該要回家了 [3]
- 參考資料
-
- 1. KARA前成員妮可solo專輯曲目公開 .新浪.2014-11-17[引用日期2014-11-18]
- 2. 妮可新歌預告MV秀紋身 主打歌《MAMA》引期待 .新華網.2014-11-12[引用日期2014-11-18]
- 3. 《Mama》歌詞 — 鄭妮可 .酷我音樂[引用日期2017-11-20]