複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

made in heaven

(皇后樂隊演唱歌曲)

鎖定
《made in heaven》是由The Queen演唱的歌曲,該歌曲收錄於The Queen1995年發行的專輯《Made in heaven》中。
外文名
Made In Heaven
所屬專輯
Made in heaven
發行日期
1995年11月6日
演    唱
The Queen

made in heaven英文歌詞

The queen 樂隊 The queen 樂隊 [1]
Made in Heaven
I'm taking my ride with destiny
Willing to pay my part
Living with painful memories
Loving with all my heart
Made in heaven, made in heaven
It was all meant to be, yeah
Made in heaven,made in heaven
That's what they say
Can't you see
That's what everybody says to me
Can't you see
Oh I know, I know, I know that it′s true
Yes it's really meant to be
Deep in my heart
I'm having to learn to pay the price
They're turning me upside down
Waiting for possibilities
Don't see too many around
Made in heaven, made in heaven
It's for all to see
Made in heaven, made in heaven
That's what everybody says everybody says to me
It was really meant to be
Oh can't you see
Yeah, everybody, everybody says
Yes it was meant to be
Yeah, yeah
When stormy weather comes around
It was made in heaven
When sunny skies break through behind the clouds
I wish it could last forever, yeah
Wish it could last forever, forever
I'm playing my roll in history
Looking to find my goal
Taking all this misery
But giving it all my soul
Made in heaven, made in heaven
It was meant to be
Made in heaven, made in heaven
That's what everybody says
Wait and see, it was really meant to be
So plain to see
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Written in the stars Written in the stars

made in heaven中英文歌詞

Made in Heaven
天堂製造
皇后樂隊 皇后樂隊 [2]
I'm taking my ride with destiny
我聽憑天意
Willing to pay my part
也樂意扮演我的角色
Living with painful memories
溺於憂傷的憶念中
Loving with all my heart
用盡一切去愛
Made in heaven, made in heaven
天命已定,天命已定
It was all meant to be, yeah
一切都早已註定如此
Made in heaven,made in heaven
天命已定,天命已定
That's what they say
他們都那麼説
Can't you see
你看不到麼
That's what everybody says to me
每個人都這樣對我説
Can't you see
你看不到麼
Oh I know, I know, I know that it′s true
噢,我知道,我知道,這是真的
Yes it's really meant to be
是的,一切都早已註定如此
Deep in my heart
深藏我心
I'm having to learn to pay the price
我必須學會付出代價
They're turning me upside down
他們正將我置於死地
Waiting for possibilities
等待着所有時機
Don't see too many around
別經歷太多的曲折
Made in heaven, made in heaven
天命已定,天命已定
It's for all to see
是我們都要面對的
Made in heaven, made in heaven
天命已定,天命已定
That's what everybody says everybody says to me
那便是每個人説的 每個人告訴我的
It was really meant to be
一切都早已註定如此
Oh can't you see
噢,你看不到麼
Yeah, everybody, everybody says
是啊,每個人,每個人,都這樣説
Yes it was meant to be
是的,一切都早已註定如此
Yeah, yeah
是啊,是啊
When stormy weather comes around
當風暴席捲
It was made in heaven
一切都是命中註定
When sunny skies break through behind the clouds
當晴空衝破層層陰霾
I wish it could last forever, yeah
我希望這能永存,yeah~
Wish it could last forever, forever
希望這能永存,永遠
I'm playing my roll in history
我在歷史中扮演着自己的角色
Looking to find my goal
去尋找自己的目標
Taking all this misery
接受所有的不幸
But giving it all my soul
還以我全部的靈魂
Made in heaven, made in heaven
天命已定,天命已定
It was meant to be
一切都早已註定如此
Made in heaven, made in heaven
天命已定,天命已定
That's what everybody says
每個人都這樣説
Wait and see, it was really meant to be
等待時間的見證,這一切都早已註定如此
So plain to see
顯而易見
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
是啊,每個人,每個人,每個人都告訴我如此
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
是的,這一切顯而易見,是的,這一切就是命中註定
Written in the stars Written in the stars
執筆於星輝中 執筆於星輝中 [3] 
參考資料