複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

lucky ones

(The Band Perry演唱歌曲)

鎖定
《lucky ones》是歌手The Band Perry演唱的歌曲,收錄於專輯《Pioneer (Int'l Deluxe eAlbum)》中。 [1] 
外文名
lucky ones
所屬專輯
Pioneer (Int'l Deluxe eAlbum)
歌曲時長
04分46秒
歌曲原唱
The Band Perry
歌曲歌詞
Maybe I could stick my feet in a wishing well
也許我可以將我的腳伸進許願池
Pocket full of pennies maybe I could get some help
口袋裏滿是錢也許我可以得到一些幫助
I got a hole in my heart like the holes in my jeans
我的心裏有一個洞就像牛仔褲上的洞
I try to patch it up with anything and everything
我試着用盡辦法來修補他
But it ain't workin
但沒用
So why do we believe
所以為什麼我們相信
In every little thing
每一件小事
That rips us at the seams
都在裂縫中撕裂我們
Woah-oh we're the lucky ones
哇哦,我們是幸運的
Woah-oh we're the lucky ones baby
哇哦,寶貝我們是幸運的
Cuz there's no such thing as chance
沒有什麼事像機會這樣
Gotta play what's in your hands
要付出你手中的一切
Woah-oh we're the lucky ones
哇哦,我們是幸運的
Maybe I could bet my love on a four leaf clover
也許我可以把我的愛壓在四葉草上
The winter house, then you know it's over
你所知道的過冬的房子都關閉了
It's cold in my soul like it's cold outside
我的靈魂像外面一樣寒冷
Cross my heart and hope to find the love that lasts a lifetime
我的內心希望找到一份保持一生的愛
But I ain't there yet,
但我還未到達那裏
So why do we keep
所以為什麼我們一直
Giving hearts away
送出自己的內心
To things that only break
給那些會破碎的東西
Woah-oh we're the lucky ones
哇哦,我們是幸運的
Woah-oh we're the lucky ones baby
哇哦,寶貝我們是幸運的
Cuz there's no such thing as chance
沒有什麼事像機會這樣
Gotta play what's in your hands
要付出你手中的一切
Woah-oh
哇哦
Ain't gonna live my life by the roll of the dice, no
我不會憑運氣度過我的人生,不會
Ain't gonna live my life by the roll of the dice
我不會憑運氣度過我的人生
So why do we believe in every little thing that rips us at the seams
所以我們為什麼相信那些會在裂縫處撕裂我的小事情
Woah-oh we're the lucky ones
哇哦,我們是幸運的
Woah-oh we're the lucky ones little baby
哇哦,小寶貝我們是幸運的
Cuz there's no such thing as chance
沒有什麼事像機會這樣
Ya gotta play what's in your hands
要付出你手中的一切
Woah-oh we're the lucky ones
哇哦,我們是幸運的
Woah-oh we're the lucky ones
哇哦,我們是幸運的
We're the lucky ones baby
哇哦,寶貝我們是幸運的
Cuz' there's no such thing as chance
沒有什麼事像機會這樣
Ya gotta play what's in your hands
要付出你手中的一切
Woah, woah, no, no, no, no
哇哦,哇哦,不不不不
Cuz there's no such thing as chance
沒有什麼事像機會這樣
Ya gotta play what's in your hands
要付出你手中的一切
Woah, woah, no, no
哇哦,哇哦,不不
Yeah, baby
耶嘿,寶貝
Gotta play what's in your hands
付出你手中的一切
Hey-ya
嘿呀
Little baby
小寶貝
So why, so why, so why do we believe
所以為什麼,所以為什麼,所以為什麼我們要相信
I said no, no, no
我説不,不不
So why, so why, so why do we believe little baby
所以為什麼,所以為什麼,所以小寶貝為什麼我們要相信
We're the lucky ones little baby
哇哦,小寶貝我們是幸運的
Little baby
小寶貝 [1] 
參考資料