複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Like It Or Not

(Darren Hayes演唱的歌曲)

鎖定
《Like It Or Not》是澳大利亞歌手Darren Hayes演唱的歌曲,收錄在他2002年3月19日發行的個人專輯《Spin》中。 [1]  《Spin》也是身為野人花園Savage Garden主唱的Darren Hayes單飛後發行的首張個人專輯。 [2] 
外文名
Like It Or Not
所屬專輯
Spin
歌曲時長
0時06分20秒
歌曲原唱
Darren Hayes
音樂風格
歐美流行
搖滾
發行日期
2002年3月19日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
I've been broken. Shut down and useless.
我已傷心欲絕,傷心到失去知覺
Feet above me, hands in the air.
頭暈到地轉天旋
You've got me falling over and over.
你讓我一次又一次地失落
You've got me twisted, tied up and tangled.
你讓我變得扭曲,讓我受束縛,讓我糾結
I do it all for you.
我所做的一切都是為了你
You know I've been a fool for you.
但在你眼裏我是否像個傻瓜一樣
I thought I tripped on a shoelace.
我想我被鞋帶絆倒了
I looked down it's only you.
而那一瞬間我的眼裏只有你
Now I'm standing at a terminal waiting to connect to another plane.
現在我站在航空站,等着聯繫下一班飛機
If I told you I just canceled my flight to America, would you call me insane?
如果我告訴你我剛剛取消了去美國的航班,你會説我瘋了嗎?
Everything I own has been neatly contained into the contents of a Samsonite bag.
我已經列好行程準備好一切,就裝在我的新秀麗包裏
Me, a laptop, two suitcases, and I'm coming to see you.
我,一台筆記本電腦,兩個行李箱,我要來看你
Whether you like it or not.
不管你是喜歡還是不喜歡
Whether you like it or not.
不管你是喜歡還是不喜歡
I've been put down, picked up and put off.
我被放下過,又被撿起來,最後還是被拋棄掉
I've been held up, pushed and shoved around.
我的心懸在空中被推攘着
You've got me falling, over and over.
你讓我一次又一次地失落
I've been drifting, inside and upside down.
你讓我顛倒漂流,不知所措
I'd do it all for you.
我所做的一切都是為了你
You know I'd be a fool for you.
但在你眼裏我卻像個傻瓜一樣
I keep thinking I lost something.
我一直在想我到底失去了什麼東西
I look down and it's only you.
我終於明白,只有你
Now I'm standing at a terminal waiting to connect to another plane.
現在我站在航空站,等着聯繫下一班飛機
If I told you I just canceled my flight to America, would you call me insane?
如果我告訴你我剛剛取消了去美國的航班,你會説我瘋了嗎?
Everything I own has been neatly contained into the contents of a Samsonite bag.
我已經列好行程準備好一切,就在我的新秀麗包裏
Me, a laptop, two suitcases, and I'm coming to see you.
我,一台筆記本電腦,兩個行李箱,我要來看你
Whether you like it or not.
不管你是喜歡還是不喜歡
How many forms can indecision take?
你會採取哪些優柔寡斷的方式?
When does the warning light appear before a man breaks?
在一個男人心碎前,什麼時候會亮起紅燈?
Mine is restless heart, don't try to fix it.
我有一顆不安分的心,不要想着去修復它
You know, sometimes, sometimes I want it to ache...
你知道,有時候,有時候我只是想感覺到心痛而已...
Everything I own has been neatly contained into the contents of a Samsonite bag.
我已經列好行程準備好一切,就裝在我的新秀麗包裏
Me, a laptop, two suitcases, and I'm coming to see you.
我,一台筆記本電腦,兩個行李箱,我要來看你
And now I'm standing at a terminal waiting to connect to another plane
現在我站在航空站,等着聯繫下一班飛機
If I told you I just canceled my flight to America, would you call me insane?
如果我告訴你我剛剛取消了去美國的航班,你會説我瘋了嗎?
Everything I own has been neatly contained into the contents of a Samsonite bag.
我已經列好行程準備好一切,就在我的新秀麗包裏
Me, a laptop, two suitcases, and I'm coming to see you.
我,一台筆記本電腦,兩個行李箱,我要來看你
Whether you like it or not
不管你是喜歡還是不喜歡
I'm coming to see you whether you're ready or not.
我要來看你,不管你有沒有準備好
I'm coming to feel you babe, whether you like it or not.
我要來感受你,不管你是否喜歡
Get ready because I'm coming to see whether you like it or not.
請你準備好,因為我一定要來看你,我才不管你喜歡不喜歡,因為我愛你!
......
然而我知道你已經離開了,一切都太晚了,寶貝不要走...... [1] 
參考資料