複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

life

(濱崎步演唱歌曲)

鎖定
《life》是在2008年1月發行由濱崎步演唱並收錄於其專輯《GUILTY》一首歌曲。
中文名
生命
外文名
life
所屬專輯
GUILTY
歌曲原唱
濱崎步
歌曲語言
日文
發行時間
2008年1月

life單曲説明

日本天后濱崎步於4月8日在日本發行的最新單曲『Mirrorcle World』,也是濱崎步今年出道滿10週年的紀念單曲,為此AVEX公司特別製做了四封面特別版,兩款長型單曲格式以及一般單曲的格式!而濱崎步為了這次新封面還遠赴法國巴黎拍攝這次的新單曲封面以及MV!
新單曲『Mirrorcle World』由08年1月發行的『GUILTY』專輯裏,做為開場曲的『Mirror』改編而成的!也是『Mirror』延續的續曲。此外濱崎步也曾在官網提到,對於這次的新單曲『Mirrorcle World』她非常喜愛,也十分期待喜愛她的歌迷們可以聽到這支與眾不同的作品。歌曲中以管絃樂做為開張,接着響起『Mirror』獨特的旋律。這次的曲風別於以前,然而這樣的改變也帶給一個我們不同的濱崎步!

life單曲曲目

初回限定A版(CD+DVD通常盤A版曲目一樣)
CD:01.Mirrorcle World(Original mix)
02. Life(Original mix)
03.You(10th Anniversary Version)
04.Mirrorcle World(Original mix - Instrumental -)
05.Life(Original mix - Instrumental -)
06.You(10th Anniversary version - Instrumental -)
DVD:01.Mirrorcle World<video clip>
02.Mirrorcle World<making clip>
初回限定B版(CD+DVD通常盤B版曲目一樣)
CD:01.Mirrorcle World(Original mix)
02. Life(Original mix)
03.Depend on you(10th Anniversary Version)
04.Mirrorcle World(Original mix - Instrumental -)
05.Life(Original mix - Instrumental -)
06.Depend on you(10th Anniversary version - Instrumental -)
DVD:01.Mirrorcle World<video clip>
02.Mirrorcle World<making clip>
CD Only A版
CD:01.Mirrorcle World(Original mix)
02. Life(Original mix)
03.You(10th Anniversary Version)
04.Mirrorcle World(Original mix - Instrumental -)
05.Life(Original mix - Instrumental -)
06.You(10th Anniversary version - Instrumental -)
CD Only B版
CD:01.Mirrorcle World(Original mix)02. Life(Original mix)
03.Depend on you(10th Anniversary Version)
04.Mirrorcle World(Original mix - Instrumental -)
05.Life(Original mix - Instrumental -)
06.Depend on you(10th Anniversary version - Instrumental -)

life歌詞

日文假名歌詞
それはあまりにも突然すぎたから
受けとめる事が出來なくて
噓だよと言っていたずらな顏で
誰か笑ってよって思ったりした
ねぇ僕は何を想えばいい
ねぇ僕には一體何が出來る
きっと僕は歩く事も
笑う事も呼吸をする事も
他愛のない會話さえも
當たり前に続くと思ってたんだ
まるで何事もなかったかの様に
街は今日もまたまわり続け
ねぇ君は何を想うのだろう
ねぇ君にはどんな風に映ってる
きっと今の君はとても
そうこれまでの君よりもずっと
痛みだとか愛だとかの意味を知って
強く優しくなった
もう一度思い出そう
當たり前の様にいつもあると
思っているものは決して
在って當然なんかじゃないんだって
君がそれを教えてくれたんだ
奇蹟を起こすんだ
中文歌詞
畢竟那是在太過突然
接受 談何容易
是騙人的吧 我以為
一副惡作劇的臉 對誰笑了
我應該怎麼想才好
我到底能做什麼
想必我一直以為
走路 微笑 呼吸
甚至平凡的對話
都是理所當然的
彷佛什麼也沒發生
城市今日依然繼續運轉
你會想起什麼吧
你會投射出什麼模樣
想必此刻的我
是啊 與你相較之下
我還會一直去明白 痛苦 愛 所代表的意義
在堅強與温柔裏成長
再次想起
彷佛時時刻刻存在的理所當然
是因為 我所想起的
絕對已經不再當然
那就是你告訴我的
奇蹟會發生的
羅馬音歌詞
sore ha amarini mo totsuzen sugi ta kara
uketomeru koto ga deki naku te
uso da yo to itte itazura na kao de
dare ka waratte yotte omottari shi ta
ne? boku ha nani o omoe ba ii
ne? boku ni ha ittai nani ga dekiru
kitto boku ha aruku koto mo
warau koto mo kokyuu o suru koto mo
taai no nai kaiwa sae mo
atarimae ni tsuduku to omotte ta n da
marude nanigoto mo nakatta ka no you ni
machi ha kyou mo mata mawari tsuduke
ne? kimi ha nani o omou no daro u
ne? kimi ni ha donna kaze ni utsutteru
kitto ima no kimi ha totemo
sou kore made no kimi yori mo zutto
itami da toka ai da toka no imi o shitte
tsuyoku yasashiku natta
mouichido omoidaso u
atarimae no you ni itsumo aru to
omotte iru mono ha kesshite
atte touzen nanka ja nai n datte
kimi ga sore o oshie te kure ta n da
kiseki o okosu n da