複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

hometown

(Sheppard演唱歌曲)

鎖定
《Hometown》是Sheppard演唱的一首歌曲,歌曲收錄於2018年6月1日發行的專輯《Hometown》中。
中文名
故鄉
外文名
Hometown
所屬專輯
Hometown
歌曲時長
3分7秒
歌曲原唱
Sheppard
音樂風格
POP
發行日期
2018年6月1日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
No one understands
沒有人理解我
They all think I'm a lucky man
他們都覺得我很幸運
Truth is I'm in a rut
但是其實我一籌莫展
(Oh ya ya hey)
All this love and joy
身邊圍繞着愛和歡樂
Even so I'm a lonely boy
但是我還是覺得孤單
Close to giving it up
想過要放棄
Cause baby life takes me places that I never dreamed I would find
親愛的,生活帶我去到夢想之地
But still there's nowhere that I'd rather be than to be by your side
但是哪裏都比不上在你身邊好
You are my hometown
你就是我的故鄉
Where I can slow down
可以慢下來的地方
We got it good, we got it all figured out
一切都會變好,一切都能解決
You are my hometown
你就是我的歸宿
Let there be no town
讓我們沒有距離
We understood it's where I should be now
我知道這就是我的歸處
Well love just don't feel right
我感到不安
When I don't have your hand in mine
當沒有握住你的手
I'm scared you're slipping away
我害怕你悄悄離開
(Oh ya ya hey)
But once I'm homewood bound
只要我回家
From the moment that I touch down
從那一刻
I realise nothing has changed
我就知道一切如初
Well baby mixing our chemicals often results in a fire
親愛的,讓我們盡情釋放,燃起愛的火花
But it's the heat of your heart keeping me holding onto the wire
你的温度傳到我身上
You are my hometown
你就是我的歸宿
Where I can slow down
我可以慢下腳步
We got it good, we got it all figured out
讓一起變好,讓一切過去
You are my hometown
你就是我的宿命
Let there be no town
從此沒有他人
We understood it's where I should be now
我知道這就是我該去的地方
Ay ya ya ya ya
Ay ya ya ya ya
We understood it's where I should be now
我相信這就是我該去的地方
Cause baby life takes me places that
親愛的,生活帶我去到一切地方
I never dreamed I would find, oh no no
我從未想過的地方
But still there's nowhere that I'd rather be than to be by your side
但是哪裏都比不上你的懷抱
You are my hometown
你就是我的歸宿
Where I can slow down
我可以慢慢享受
We got it good, we got it all figured out
衝破一切,讓一切變好
You are my hometown
你就是我的故鄉
Let there be no town
再無分別
We understood it's where I should be now
這就是我該去的地方
You are my hometown
你是我的宿命
Where I can slow down
讓我慢慢愛
We got it good, we got it all figured out
一切都會變好,我們讓它變好
You are my hometown
你就是我的歸宿
Let there be no town
沒有其他地方
We understood it's where I should be now
這就是我該去的地方
We got it good
讓一切變好
We got it all figured out
讓我們一起面對 [1] 
參考資料