複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

graduation

(三枝夕夏音樂作品)

鎖定
《graduation》是三枝夕夏演唱的歌曲,由三枝夕夏填詞,中村由利譜曲,收錄在專輯《Secret&Lies》中。
中文名
Graduation
外文名
Graduation(グラデュエーション)
所屬專輯
Secret&Lies
歌曲時長
0時05分23秒
歌曲原唱
三枝夕夏 IN db
填    詞
三枝夕夏
譜    曲
中村由利
編    曲
德永曉人
音樂風格
J-POP
歌曲語言
日語
發行時間
2003年2月5日

graduation專輯簡介

《Graduation》收錄在三枝夕夏 IN db的第一張迷你專輯《Secret&Lies》(シークレット アンド ライズ)中。這張專輯還收錄了《It's for you》、《Secret & Lies》、《Tears Go By》、《Whenever I think of you》、《Happy birthday to you》、《Stay my dream》、《Whenever I think of you (TV version)》七首歌曲。

graduation歌詞內容

放課後いつも窓からグランドを
走る君を見つめていたね
夕焼けが君をさらってオレンジ色に
溶けていったあの背番號
早く大人になりたくていつも時間を
持て餘していたあの頃に
君は腕時計を外し手渡しながら 照れ臭そうに言ったね
同じ明日を一緒にゆっくりと歩いていこうなんて…
ちょっと笑ったけど
今時計の針を逆回しにしても
あの時はもう帰らないんだね
Ah Graduation
2人よく來た浜辺で今 最後の手紙書き終えた
遠く離れてしまっても 潮の香りがしたら思い出してね
ざわめく街ですれ違うクラスメート達
お互いに何となく気付かないふり
卒業してから半年が瞬く間に過ぎて
コマ落としの日々続いてゆく
エアメールが屆き見慣れた文字て「元気ですか」なんて…
一緒の未來を
歩こうと言った君は私より8時間
あとの今日を海の向こう生きているんだね
Oh my Graduation
2人よく聴いたあの曲 久しぶり一人で聴いてみた
でも何故だか心ふるえない程 時は流れた
Oh my Graduation
出逢いと別れを繰り返しながら 人は大人になるの?
Graduation
けれど淋しい時は きっとあの海へゆくのだろう… [1] 

graduation注音版歌詞

放(ほう)課(か)後(ご)いつも窓(まど)からグランドを
走(はし)る君(きみ)を見(み)つめていたね
夕(ゆう)焼(や)けが君(きみ)をさらってオレンジ色(いろ)に
溶(と)けていったあの背(せ)番(ばん)號(ごう)
早(はや)く大人(おとな)になりたくていつも時(じ)間(かん)を
持(も)て餘(あま)していたあの頃(ころ)に
君(きみ)は腕(うで)時(ど)計(けい)を外(はず)し手(て)渡(わた)しながら
照(て)れ臭(くさ)そうに言(い)ったね
同(おな)じ明日(とき)を一緒(いっしょ)にゆっくりと歩(ある)いていこうなんて…
ちょっと笑(わら)ったけど
今(いま)時(と)計(けい)の針(はり)を逆(ぎゃく)回(まわ)しにしても
あの時(とき)はもう帰(かえ)らないんだね
Ah(アー) Graduation(グラデュエーション)
2人(ふたり)よく來(き)た浜(はま)辺(べ)で今(いま)
最(さい)後(ご)の手(て)紙(がみ)書(か)き終(お)えた
遠(とお)く離(はな)れてしまっても
潮(しお)の香(かお)りがしたら思(おも)い出(だ)してね
ざわめく街(まち)ですれ違(ちが)うクラスメート達(たち)
お互(たが)いに何(なん)となく気付(きづ)かないふり
卒(そつ)業(ぎょう)してから半(はん)年(とし)が瞬(またた)く間(ま)に過(す)ぎて
コマ落(お)としの日(ひ)々(び)続(つづ)いてゆく
エアメールが屆(とど)き見慣(みな)れた文字(もじ)て「元(げん)気(き)ですか」なんて…
一緒(いっしょ)の未來(とき)を
歩(ある)こうと言(い)った君(きみ)は私(わたし)より8(はち)時(じ)間(かん) あとの今日(きょう)を海(うみ)の向(む)こう生(い)きているんだね
Oh(オー) my(マイ) Graduation(グラデュエーション)
2人(ふたり)よく聴(き)いたあの曲(きょく)
久(ひさ)しぶり一人(ひとり)で聴(き)いてみた
でも何故(なぜ)だか心(こころ)ふるえない程(ほど)
時(とき)は流(なが)れた
Oh(オー) my(マイ) Graduation(グラデュエーション)
出逢(であ)いと別(わか)れを繰(く)り返(かえ)しながら
人(ひと)は大人(おとな)になるの?
Graduation(グラデュエーション)
けれど淋(さび)しい時(とき)は きっとあの海(うみ)へゆくのだろう…

graduation中文翻譯

放學後總是透過窗户注視着在運動場上奔跑的你啊
夕陽將你籠罩成一片橙色
溶解了你球衣上的背號
想早點變成大人而難以消磨時間的當時
你一邊將手錶取下交給我一邊帶着羞怯地對我説
你説想與我一起走向同一個明天……
雖然有點好笑
然而 如今即使時間的指針倒轉
也無法回到那時候了呀
AhGraduation
在我倆常來的海邊
現在 寫完了最後一封信
即使我倆就此遠離
當聞到海風的味道時請你要想起喔
在擾攘的街道上擦肩而過的同班同學們
彼此假裝好像不在意般
畢業後的半年轉眼過去了
每天卻還是持續着慢步調的日子
收到你的航空信
熟悉的字跡寫着“你好嗎”……
説要一起走向未來的你
生活在8個小時後海的另一邊的今天呢
Oh myGraduation
我倆常聽的那首歌曲
相隔許久後我一個人試着再聽聽看
但不知何故心不再悸動 時間流逝着
Oh myGraduation
人們是在不斷重複的相遇與離別中
變成大人的嗎?
Graduation
但是當我寂寞時我想我一定會去那個海邊吧……
參考資料